Егэ по русскому языку 2022г. варианты 107 и 119. текст по е. сикирич | — портал учителя русского языка и литературы | учебные программы, конспекты уроков по литературе и русскому языку, ответы на самые важные вопросы из учебных программ
(1)Истинная Любовь и истинная Дружба приходят сами, не как простое увлечение или ещё одно приобретение в нашей коллекции ценных вещей, а как высшее состояние Души, рождающееся тогда, когда она к этому полностью готова. (2)Как и любая Мечта, Любовь или Дружба сбываются не сразу, а после долгих сражений, неудачных попыток, страданий, преодоления корыстных, собственнических побуждений.
(З)Мудрые говорили, что истинная Любовь и истинная Дружба заслуживаются бескорыстной жизнью, что они должны быть выстраданы и приходят к нам, словно благословение Судьбы, словно выражение благодарности за то, что, несмотря ни на что, мы всё ещё не потеряли надежды и веры в существование этих высших и благороднейших качеств души независимо от того, как к нам относились или относятся другие люди.
(4)Любые попытки искусственно вызвать любовь, форсировать подлинные взаимоотношения, навязывать себя, требовать любви, планировать и подстраивать ситуации для осуществления её заканчиваются провалом. (5)Эта тонкая и хрупкая «птица счастья» рано или поздно чувствует угрозу и, не желая стать рабой каких бы то ни было формальных ситуаций, эгоистических и стереотипных представлений, улетает из приготовленной для неё золотой клетки, чтобы потом избегать всех приманок, с помощью которых мы тщетно будем пытаться вернуть её обратно.
(6)Даже если учесть реальный факт, что в жизни везёт не всегда и не всем и что для многих истинная Любовь или Дружба являются частью совсем уже, кажется, несбыточных грёз, — это ещё не причина опускать руки, ибо любые взаимоотношения всегда можно сделать лучше, хотя для этого иногда требуется много времени и много терпения.
(7)Главным всё-таки должен быть не вопрос «как будет лучше для меня?», а вопрос «как будет лучше для другого?». (8)Желать лучшего для другого человека — значит пытаться понять, что необходимо его Душе. (9)Любящий человек и любящий друг словно зеркало, он видит и отражает всё; но если он хочет сохранить это состояние, то не должен поддерживать негативные, разрушительные проявления в том, кого любит или считает другом. (Ю)Вместо того чтобы потакать им, он должен реагировать, словно голос совести, если не желает стать свидетелем и соучастником процесса очерствления и огрубления человека. (11)Он должен находить в любимом человеке то, что является действительно прекрасным, то, чего порой тот сам в себе не видит. (12)Словами убеждать бесполезно. (13)Лучше всего убеждать и вдохновлять удаётся силой собственного примера. (14)Любящий человек — это великое благо. (15)Он подобен свету в темноте для тех, кому оказывает честь любить их, — достаточно знать, что он есть, что его образ можно носить в сердце, что бы ни случилось!
(По Е. Сикирич)
Информация о тексте.
§
(1)Однажды на уроке биологии учительница, рассказывая о селекции, обмолвилась, что во время Великой Отечественной войны работники одной из лабораторий, умирая от голода, сберегли выведенные в ходе долгих экспериментов новые сорта пшеницы.
(2)Когда урок кончился, Димка Демьяненко, не без тайного желания покрасоваться перед миловидной учительницей, громогласно заявил:
-(З)Нет, ну это каким же чудовищем нужно быть, чтобы вот так видеть, как родные с голоду пухнут, и беречь это элитное зерно! (4)Оно что, дороже человеческой жизни?!
(5)И он торжествующе посмотрел на смутившуюся учительницу. (6)Наталья Евгеньевна вопросительно взглянула на Димку, не понимая: это вопрос, обращенный к ней, или реплика в никуда?
-(7)Это же было во время войны! — тихо сказала она.
(8)Димка надменно хмыкнул, показывая хлипкость этого аргумента перед его несокрушимой правотой. (9)Но победное самодовольство Димки задело самолюбие Вовки Нестерова, который никогда не упускал случая противопоставить свой живой ум книжному умствованию Демьяненко.
-(10) А ты бы, Демьян, что сделал с этим зерном? (11)Нажарил бы блинчиков для своей родни?!
(12)Димка с холодным высокомерием посмотрел на него. (13)Он умел в нужные минуты перевоплощаться в непреклонного и самоотверженного поборника справедливости, готового ради принципов пойти хоть в огонь.
-(14)Я бы, Вовчик, это зерно честно раздал людям, и думаю, что это спасло бы кого-то от смерти! (15)И знаешь, смеяться тут нечему!
(16)Вовка сразу посуровел, с его лица слетела улыбка, и он строго, как боец, задетый неспортивной выходкой противника, зловеще кивнул.
-(17) Честно — это как? — спросил он, хищно прищурив глаза. — (18)Вот, Демьян, у тебя центнер зерна. (19)Нас тут — двадцать четыре человека. (20)Подели! (21)И чтоб честно!
(22)Димка передёрнул плечами, показывая, сколь унизительно простой является эта задачка для его интеллекта. (23)Быстро произведя какие-то расчёты, он произнес:
-(24)Это будет примерно по четыре килограмма…
-(25)Вот как! — усмехнулся Нестеров. — (26)У меня есть брат и сестра — нам четыре килограмма. (27)А ты, Демьян, в семье один — тебе тоже четыре килограмма. (28)И это честно?! (29)Ты делишь чужое, честный ты наш! (30)Это, выходит, так: я работаю сторожем при складе с продовольствием, у меня семья голодает, я раз — и уволок пару ящиков тушёнки. (31)Другой патронами на войне торгует, чтобы семью прокормить, третий военную тайну врагу загнал…
-(32)Я разве предлагал военной тайной торговать? (ЗЗ)Чего ты передёргиваешь?
-(34)А, вон ты как? (35)3начит, тебе брать чужое можно! (36)А другим нельзя? (37)У тебя всегда, Демьян, так: себе — чтоб хорошо, а для других — чтоб честно! (38)А ты слышал слово долг? (39)И оно…
-(40)А есть ещё такое слово, как любовь к людям! (41)И эта любовь превыше всякого там долга!.. — перебил его Димка.
-(42)Друг мой Демьян, не говори красиво! (43)3ачем тогда воевать против врага, на войне же людей убивают! (44)Сдаться — и всё! (45)3ачем тогда работать — это трудно, негуманно. (46)Пусть все лежат на печи и жалеют друг друга! (47)Люди, которые сберегли это зерно, как раз и думали о других, а вот если бы они это зерно по домам растащили, то стали бы предателями и воришками… (48)И нечего тут своей философией голову людям морочить. (49)Пойдёмте лучше в столовую, пока наш суп вот такие гуманисты не съели…
(50)Яшёл вслед за другими и думал, что очень часто одни и те же явления могут оцениваться совершенно по-разному. (51)В чём-то правым мне казался Димка, убедительными мне казались и доводы Нестерова… (52)Но я чувствовал, что за их словами не было внутренней силы, как будто бы каждому из них захотелось порисоваться перед окружающими, они надели яркие мушкетёрские костюмы, помахали перед нами бутафорскими шпагами и сошли со сцены, довольные произведённым эффектом. (53)А мне вдруг захотелось понять: так кто же прав на самом деле? (54)Ведь не может быть, чтобы правда двоилась, чтобы она зависела от остроумия и яркости своих случайных попутчиков, которые решили поупражняться в красноречии, нисколько не заботясь о том, насколько утверждаемая ими точка зрения согласуется с голосом их сердца, с их верой.
(По В. Почуеву)
Информация о тексте
§
(1)Я бывал во многих местах и интересовался, как человек взаимодействует с природой. (2)Набедокурил «венец творения» повсюду. (З)Царям вселенной похвастаться нечем: плохо охотились, плохо рыбачили и вели себя по отношению к природе как завоеватели…
(4)А заметили ли вы несоответствие между тем, сколько мы говорим о сохранении природы, говорим страстно, поэтично, и тем, сколь малый эффект эти правильные слова производят? (5)Они так и не стали убеждением всех и каждого, не проникли в сердце и сознание. (6)А ведь человек -частица природы, познающая самоё себя. (7)Эта мысль точно определяет отношение человека к окружающей среде: человек неотделим от природы. (8)Кроме того, они не могут быть в положении раба и господина. (9)Если же возникает такое противоестественное состояние, то нарушаются и мир, и равновесие между ними. (Ю)Природа — не сырьё для цивилизации, а прекрасный солнечный дворец, в который человек должен своим трудом, волей, разумом вносить усовершенствования. (11)Нет большего преступления, чем уродовать, извращать природу. (12)Природа, неповторимая во Вселенной колыбель жизни, — это мать, родившая и вскормившая нас, и поэтому относиться к ней нужно, как к своей матери, — с высшей степенью любви.
(13)Всегда ли мы соблюдаем нравственные законы в отношении к природе? (14)Увы, нет. (15)Недаром появились запреты, «суровые» наказания… (16)Все знают о них, и тем не менее…
(17)3начит, дело не в запрещающих законах, не в наказаниях. (18)Вообще, наказание никогда не было сильным средством в решении какой-то проблемы.
(19)Штрафы, и крупные штрафы, за хамское отношение к природе надо брать. (20)Но одновременно с этим надо усилить пропаганду в защиту природы, вести её не только пафосно. (21)Нужно добиться осознания того, что природа — это твоя жизнь, что не могут быть дерево, цветок сами по себе, а ты сам по себе, что, уничтожив природу, сам пропадёшь. (22)Ибо природа -это воздух, а без воздуха нет жизни. (23)Пора уже понять, что здоровье наше и наших детей полностью зависит от зелёного, голубого, благоухающего, струящегося, цветущего мира, что этот мир может обойтись без нас, а мы без него — никогда. (24)На преодоление упрямой глухоты, душевной невоспитанности, непросвещённости нужно идти не уставая.
(25)У природы есть счастливое свойство восстанавливаться. (26)У меня сложилось ощущение, что мир, окружающий нас, напрягается против гибели, и надо помочь ему. (27)Нужно участие каждого из нас в этом деле. (28)Мы все, независимо от того, чем занимаемся, должны служить охране беззащитной, доверчивой и могучей природы, без которой мы — ничто.
(По Ю. Нагибину)
Информация о тексте.
§
(1)Я сидел на верхней палубе, под тентом. (2)Море было спокойно. (З)Все ушли в себя; у каждого свои интересы. (4)Какой-то старичок в бархатном картузе присел рядом со мной и принялся за газету.
(5)И вдруг тонкой острой ноткой донёсся вой. (6)Он шёл с другого конца парохода, с носа. (7)Ещё нотка, ещё… (8)И я узнал голосок Марса. (9)Старичок передёрнулся и поглядел на меня, точно я был причиной воя.
-(10)Вы слышите? (11)Собака… (12)Ведь это же неприятно!
(13)Вой усиливался и начинал переходить в какое-то завывающее рыданье.
-(14)А, чтоб тебя! — вырвалось у делового человека. -(15)Волк чистый.
(16)Вой рос и тянул за сердце.
-(17)Удивительные порядки! — строго сказал старичок. -(18)Насажают полный пароход собак, и вот извольте тут…
(19)Вой поднялся ещё тоном выше и задрожал.
-(20)3а хвост да в воду, — сказал деловой человек. — (21)Вот собак навели…
(22)Надо сказать правду — вой становился невыносимым.
-(23)Его необходимо выпустить, — говорю помощнику капитана. (24)Разрешено выпустить. (25)Марс прыгает сразу на всех лапах и
извивается с громким лаем. (26)Мне даже стыдно за него.
-(27)И охота вам возить собак! — говорит несколько примирительно старичок, довольный наступившей тишиной.
(28)Я иду отдохнуть. (29)Море поёт мне тихую сказку. (30)И вдруг стало тихо-тихо. (31)Должно быть, я заснул. (32)Мне снилось, как по палубе старичок и барышня гонялись за мной со швабрами, а деловой человек грозил и кричал пронзительно:
-За хвост да в воду!.. (33)Я открыл глаза.
-(34)В воду! — кричал тонкий пронзительный голосок. — (35)Вон! Вон!!!
-(З6)Потонул… (37)Это ужасно.
-(38)Если попросить капитана?.. (39)Смотрите, он ещё плывёт!!! (40)Сбрасываюсь с койки и бегу. (41)Навстречу попадается рыжий матрос.
-(42)Господин, ваша собачка за бортом…
(43)Марс в море! (44)Вся палуба запружена народом. (45)Стоит гул голосов. (46)Расталкиваю всех без стеснения, хочу видеть последние минуты моего умного и верного Марса.
-(47)Всё плывёт, сердешный…
-(48)Тоже живая душа, жить-то хочется… (49)Нет, опять захлестнуло…
(50)Я вижу простые лица. (51)Я слышу жалеющие голоса. (52)Кто-то взвизгивает около, начинает плакать в голос. (53)Кто-то тяжко сопит над моим плечом.
(54)Капитан стоит, как монумент. (55)В его руке сверкают золотые
часы.
-(56)Спустить шлюпку-у!!!
(57)Капитану устраивают овацию. (58)Сотни глаз теперь прикованы к двум точкам на море: к голове Марса и к шлюпке. (59)Я жду. (60)Рядом со мной старичок. (61)Его руки жестикулируют. (62)Он точно повторяет ритмические взмахи вёсел. (63)На секунду я оглядываюсь. (64)Какие лица! (65)Я не узнаю их. (66)Они все охвачены жизнью, одним желанием, одной мыслью. (67)И нет в них ни вялости, ни скуки, ни равнодушия. (68)Хорошие человеческие лица. (69)А глаза! (70)Они все смотрят, волнуются и ждут.
-(71)Браво! (72)Ур-ра! — дружно прокатывается по палубе.
-(73)Молодцы! — кричит над самым ухом деловой человек. -(74)Знатно!
(75)Марс, шаловливый, надоедливый, всем досадивший Марс, — спасён.
(По И.С. Шмелёву*)
Информация о тексте
§
(1)Старая поговорка гласит: «При громе оружия музы молчат». (2)Плохая поговорка.
(3)И плохи музы, которые в дни великих народных бедствий могут молчать, не помышляя о помощи борющемуся народу.
(4)По счастью, не все музы таковы. (5)Мне ведомы и иные. (6)Они сами являлись на мобилизационные пункты, получали назначения и потом в солдатских шинелях и кирзовых сапогах спешили на передовую. (7)Их часто видели в окопах и землянках; они делили хлеб и судьбу, труды и опасности с теми, кто грудью стоял за свою землю.
(8)И так было всегда. (9)Нет никаких сомнений, что «Слово о полку Игореве» — не только вдохновенная поэма, но и военный очерк очевидца, созданный свидетелем описываемых событий. (10)Нет никаких сомнений в том, что автор «Слова» проделал вместе с дружиной Игоря весь поход от начала до конца. (11)В противном случае «Слово» не было бы столь достоверным и столь зримым в деталях, увидеть и запомнить которые мог только участник похода. (12)Сама тональность «Слова» не могла бы быть столь пронизанной живейшим участием к бедам и испытаниям, какие выпали на долю Игоревых полков, не могла бы быть такой, если бы сам певец не делил ратных трудов и судеб с дружинниками.
(13)То же было и позже, в годины народных бед и военных гроз. (14)»Певец во стане русских воинов» появился в дни Отечественной войны тысяча восемьсот двенадцатого года в военном лагере под Тарутином, где находился вступивший с началом войны в ополчение В. Жуковский. (15)В разгар войны поэт Денис Давыдов стал во главе партизанского движения и бил врага и днём и ночью, в лесах и в открытом поле, в зимнюю стужу и в осеннюю распутицу.
(16)Этим славным традициям певцов-воинов следовали поэты и прозаики в Отечественной войне тысяча девятьсот сорок первого — сорок пятого годов. (17)Они отдавали кровному делу родной земли своё перо, а часто и саму жизнь. (18)Смертью храбрых погиб Аркадий Гайдар, Иосиф Уткин, Семён Гудзенко… многие-многие другие — вечная им память и вечная слава.
(По И. Бражину)
Информация о тексте
§
(1)Человек радуется, когда он взрослеет. (2)Счастлив, что расстаётся с детством. (З)Как же! (4)Он самостоятельный, большой, мужественный! (5)И поначалу эта самостоятельность кажется очень серьёзной. (6)Но потом… (7)Потом становится грустно.
(8)И чем старше взрослый человек, тем грустнее ему: ведь он отплывает всё дальше и дальше от берега своего единственного детства.
(9)Вот снесли дом, в котором ты рос, и в сердце у тебя возникла пустота. (10)Вот закрыли детский садик, в который ты ходил, — там теперь какая-то контора. (11)А потом ты узнал: умерла Анна Николаевна, твоя первая учительница.
(12)В сердце всё больше пустот — как бы оно не стало совсем пустым, страшным, точно тот край света возле лестницы в тихую ночь: черно перед тобой, одни холодные звёзды!
(13)Когда человек взрослеет, у него тускнеют глаза. (14)Он видит не меньше, даже больше, чем в детстве, но краски бледнеют, и яркость не такая, как раньше.
(15)Без детства холодно на душе.
(16)Мне кажется, в моём детстве всё было лучше. (17)Носились над головой стрижи — стремительные птицы, чей полёт похож на след молнии, и по ним мы узнавали погоду. (18)Если летят понизу, прямо над твоею головой, с лёгким шелестом рассекая воздух, значит, к дождю, а если вьются в бездонной высоте мелкими точками, значит, к ясному дню, можно не опасаться — самая надёжная примета.
(19)Расцветало море одуванчиков. (20)Расстроился из-за чего-то, огорчился — выйди на улицу, когда одуванчики цветут, пройди два квартала солнечной дорожкой, и будешь ещё вспоминать, что это тебя так расстроило, какая неприятность: одуванчики ярким цветом своим волшебно сотрут всё в голове. (21)А когда они отцветут? (22)Когда дунет ветер посильней? (23)Праздник на душе, ей-богу! (24)Несутся по небу тучи, белые, летучие. (25)А от земли к тучам взлетают миллиарды парашютиков — настоящая метель. (26)В такой день ходишь ликующий, будто это ты сам летел над землёй и поглядел на неё сверху.
(27)В моём детстве в реке была рыба, клевали на удочку здоровущие окуни, не то что сейчас — всякая мелкота!
(28)Мне кажется, что всё было лучше, но я знаю, что заблуждаюсь. (29)Кому дано волшебное право сравнивать детства? (30)Какой счастливец смог дважды начать свою жизнь, чтобы сравнить два начала? (31)Нет таких. (32)Моё детство видится мне прекрасным, и такое право есть у каждого, в какое бы время он ни жил. (ЗЗ)Но жаль прогонять заблуждение. (34)Оно мне нравится и кажется важным.
(35)Я понимаю: в детстве есть похожесть, но нет повторимости. (36)У каждого детства свои глаза. (37)Но как бы сделать так, чтобы, несмотря ни на что, мир остался по-детски ненаглядным?
(38)Как бы сделать? (39)Неужели нет ответа?
(По А. Лиханову)
Информация о тексте
§
(1)Не помню, как его звали. (2)Он жил на Сортировочной и в нашу школу перешёл временно, потому что его мать положили в больницу, а здесь, в третьем микрорайоне, жила бабушка. (З)Новенького посадили со мной, и это мне не понравилось: значит, когда я просил посадить меня с Колькой Лыковым — нельзя, посадите с Саней Табуховым — опять нельзя, а тут, оказывается, можно!
(4)Новенький несколько раз обратился ко мне с какими-то дурацкими вопросами: «Как зовут?», «Где живёшь?»… (5)Я отвечал нехотя, сквозь зубы, и он отвязался.
(6)А после уроков его повели бить. (7)Это называется «прописка». (8)Бьют несерьёзно, больше для формы, как говорится, ничего личного, просто традиция такая. (9)Новенький, увидев толпу, которая его окружила, метнулся к стоящему рядом Серёжке Романову, отбросил его ударом в сторону и, ловко увернувшись от Кольки Лыкова, словно ветер, скрылся во дворах. (10)3а ним побежали, но догнать не смогли. (И)Серёжка, всхлипывая, вытирал кровь с разбитой губы, а мы хмуро смотрели на него. (12)Решили не ждать завтрашнего дня, а рассчитаться с новеньким сегодня же во что бы то ни стало.
(13)-Димон, ты же сидел с ним! (14)3айди к нему, позови его к себе домой — музыку там послушать или чего ещё… — попросил меня Колька. (15) — Ты же умный, схитри как-нибудь, чтобы он вышел на улицу.
(16)Мне польстило, что ко мне обратился Колька, что он при всех назвал меня умным, что поручение, которое требует смекалки и находчивости, по его мнению, могу выполнить только я.
(17)Через полчаса я уже звонил в дверь квартиры, где жил новенький.
(18)-Тебе чего?
(19)-Как чего? (20)Посмотреть в твои глаза! — насмешливо сказал я. (21)- Ты-то умчался, как быстроногая лань, а я за тебя получил по полной программе.
(22) -А ты-то при чём?
(23) -Как при чём? — удивился я. (24) — Мы же вместе сидим, значит, мы друзья, вот мне за тебя и вломили! (25)До сих пор рёбра болят… (26)Пройти-то можно?
(27)-Проходи…
(28)Мы попили чай, он показал свои рисунки… (29)Неплохо он рисовал. (ЗО)Потом я посмотрел на часы и позвал его к себе в гости.
(31)-Давай только не сегодня!
(32)Внутри у меня всё упало: ребята из нашего класса уже ждали нас в засаде возле недостроенного дома.
(33)-Понимаешь, у меня братишка болеет, и я хотел, чтобы ты нарисовал ему какую-нибудь картинку, он любит разные сказочные сюжеты…
(34)-Ну, раз так, то пойдём…
(35)Тот путь я помню до сантиметра, словно шёл босиком по гвоздям. (З6)Новенький что-то говорил мне, а я торопливо кивал головой. (37)Недостроенный дом. (38)Я вижу выбитый асфальт, рулоны рубероида, краешек пакета, где лежат альбомные листы и краски… (39)Горячий воздух, словно напильник, режет мою грудь. (40)Я остановился. (41)А новенький сделал ещё несколько шагов. (42)Кусты шевельнулись. (43)Всё! (44)Навстречу нам медленно вышел Колька Лыков и зловеще улыбнулся.
(45)Самое страшное было дальше. (46)Судьба, видно, решила провести меня до последнего круга моего ада. (47)Новенький вдруг взвизгнул, схватил камень и крикнул: «Димон, беги!». (48)Но, увидев, что нас уже окружили, что мне не убежать, он набросился на Тольку Власова, освобождая мне путь.
(49)-Димон, беги! (50)Чего ты стоишь?
(51)И тут я улыбнулся, а остальные засмеялись. (52)Только тогда он всё понял и посмотрел на меня. (53)Удивлённо, недоверчиво. (54)В ту секунду мне показалось, что сожжённая этим взглядом кожа, словно чулок, сползла с моего тела…
(55)…Уже много лет я мечтаю кого-то спасти: я мечтаю вытащить тонущего из воды, защитить девушку от хулиганов, вынести раненого с поля боя и согласен даже умереть, совершая героический поступок. (56)Но никто на моём пути не тонет, никто не горит, никто не просит меня о помощи. (57)В жалобно протянутых ладонях я несу своё окровавленное сердце: всё надеюсь, что когда-нибудь увижу преданного мною паренька и он меня простит. (58)Или хотя бы поймёт. (59)Или, по крайней мере, выслушает… (60)Но он живёт где-то на Сортировочной, в нашу школу его перевели временно, и наши жизненные пути всё никак не могут пересечься.
(По В. Надыршину)
Информация о тексте
Основные проблемы | Авторская позиция |
1. Проблема предательства. (Можно ли жертвовать искренним дружелюбием, доверием, безопасностью другого человека ради мнимых «традиций»? Какие внутренние изменения происходят в душе того, кто совершил предательство?) | 1. Невозможно понять и оправдать того, кто предал искреннее дружелюбие и доверие другого человека. Совершившему предательство трудно заглушить голос своей совести; предательство дружбы, доверия ведёт к саморазрушению человека. |
2. Проблема самоутверждения личности в коллективе. (Что вызывает уважение или презрение к человеку в коллективе? Как заслужить одобрение окружающих?) | 2. Нужно следовать законам чести, а не быть рабом чужой воли, стремясь заслужить одобрение окружающих; настоящее признание в коллективе вызывает человек смелый, способный отстаивать свои нравственные принципы, умеющий брать на себя ответственность. |
§
(1)Авторитетный человек — это человек влиятельный, властитель дум. (2)В XIX веке таковыми считались Толстой, Достоевский, в XX -Солженицын, Лихачёв. (З)Они были не только культурной или научной вершиной своей эпохи, но и людьми, на которых мы привыкли ссылаться как на бесспорный гражданский авторитет для всех.
(4)Социологи констатируют дефицит авторитетных фигур в современном обществе. (5)3а прошедшие годы авторитет науки и литературы упал, и трудно ожидать, чтобы даже достойный учёный или признанный писатель стал общественно признанным авторитетом.
(6)Появятся ли у нас авторитеты? (7)Когда в обществе возникает запрос на авторитетную фигуру, то она появляется. (8)Другой вопрос, является ли эта фигура подлинно влиятельной или только кажется таковой.
(9)В современном, насквозь медийном обществе понятие авторитета стёрлось. (10)Одинаково авторитетен тот, кто потратил полжизни на изучение проблемы, и тот, кого приглашают в ток-шоу: авторитетность заменилась степенью раскрученности. (11)В нашем обществе не то чтобы наблюдается дефицит авторитетов как таковых, но прежде всего заметна нехватка людей заслуженно авторитетных, то есть доказавших реальными заслугами и духовными подвигами своё право вещать и советовать.
(12)Хотелось бы также, чтобы эта авторитетность была подкреплена интеллектом, а не только героическими деяниями: у нас в обществе очень не хватает умных людей, к которым бы все прислушивались. (13)Обычно наши признанные духовные авторитеты открывают рот — и оттуда несётся поток банальностей. (14)Между тем авторитет заинтересован в том, чтобы изрекать банальности, иначе он будет живо развенчан. (15)Никому, к сожалению, не нужен авторитетный политик, мыслитель или писатель, который говорит объективно важные и правдивые вещи, ведёт острый и содержательный разговор о наших проблемах.
(16)Это должен быть интеллигентный человек. (17)»Интеллигентность нельзя смешивать с образованностью, — писал Д.С. Лихачёв. -(18)Образованность живёт старым содержанием, интеллигентность -созданием нового и осознанием старого как нового. (19)Больше того… (20)Лишите человека всех его знаний, но если он сохранит восприимчивость к интеллектуальным ценностям, любовь к приобретению знаний, интерес к истории, вкус в искусстве, уважение к культуре прошлого, навыки воспитанного человека, ответственность в решении нравственных вопросов и богатство и точность своего языка — вот это и будет интеллигентность». (21)Сам Д.С. Лихачёв, учёный, публицист, обладал непререкаемым авторитетом, который основывался на безукоризненной биографии, на том, что он плохих дел не делал, а, наоборот, делал много хороших, на том, что был истинно интеллигентным человеком.
(22)Дефицит авторитетных людей был и есть всегда. (23)Он должен быть. (24)3адача таких людей — всегда оставаться авторитетными как граждане, как личности.
(По материалам «Российской газеты»)
Информация о тексте
§
(1)Верность истине, верность самоотверженная, порою одержимая, заглушающая даже протестующий глас инстинкта самосохранения, пожалуй, одно из наиболее ценных человеческих качеств. (2)Как тут не вспомнить благородные и мужественные слова выдающегося русского учёного Николая Вавилова: «Пойдём на костер, будем гореть, но от убеждений своих не отречёмся!» (З)Такая непоколебимая, несокрушимая преданность не может не вызывать уважения.
(4)Однако важно не перепутать верность истине и слепой фанатизм. (5)Конечно, эту разницу порою очень трудно увидеть, как бывает сложно различить осторожность и трусость, терпимость и беспринципность, ревность и любовь, месть и справедливость. (6)Но эта разница существенна, она таится во внутренних побуждениях человека, определяет его стремления, его интересы, его идеалы. (7)Фанатик слеп и глух и, как это ни покажется парадоксальным, корыстен. (8)Да, да, именно корыстен. (9)Он заключает с убеждением выгодный союз: оно обеспечивает ему материальную или духовную состоятельность, он ему — свою нерассуждающую преданность. (Ю)Давайте вспомним хрестоматийный пример фанатизма: во время Второй мировой войны японские камикадзе гибли, атакуя самолётами американские корабли. (П)Зачем они это делали? (12)Да обещано им было многое: рай после смерти, вечность. (13)Ради этого не жалко было и своей жизни.
(14)Иные, более сложные отношения с идеей у тех, кто служит истине. (15)Такой человек прекрасно понимает, что за убеждения можно идти в огонь и на плаху, но, если жизнь докажет несостоятельность этих убеждений, тогда следует отказаться от них. (16)Истина дороже, чем личное убеждение. (17)Предположим, учёный, отстаивающий некую теорию, которая была для него святая святых, после долгих экспериментов убеждается в её ложности. (18)Если он учёный истинный, то он, конечно, признает свою ошибку и будет искать разгадку в другом месте, а своё заблуждение будет расценивать как важный, закономерный и естественный путь к истине.
(19)Куда как сложнее в этом отношении людям искусства, для которых истины срастаются с внутренними убеждениями, нравственными принципами. (20)Им, конечно, нелегко признавать ошибочность прежних взглядов, для этого требуется много мужества. (21)Вспомним тяжкий опыт Льва Толстого, который неоднократно отказывался от прежних взглядов, вспомним Достоевского, который начинал свой путь революционером, а потом разоблачал всяческое насильственное изменение хода истории… (22)Не шаткость, не легкомыслие были виною этих внутренних перемен, а верность истине.
(23)Человеком страстной веры, завораживающим всех глубиной и силой своих убеждений, был Белинский. (24)Не случайно его называли «неистовый Виссарион». (25)Однако и он не был фанатичным приверженцем своих идей.
(26)Однажды — это было в начале его пути — он написал статью, которую многие сочли верноподданнической одой власти. (27)И следствием этого стал такой эпизод. (28)Один знакомый Белинского захотел представить его своему товарищу, инженерному офицеру. (29)Знакомство с великим критиком тогда считалось одной из звёздных минут в жизни почти каждого человека. (ЗО)Одни из лести, другие из честолюбия, третьи из искреннего желания ощутить магию его личности искали с ним встречи. (31)Но инженерный офицер спросил: «Тот ли это человек, который написал статью «Бородинская годовщина»? (32)Услышав утвердительный ответ, он коротко бросил: «Нет». (ЗЗ)Белинский же не обиделся, не оскорбился. (34)Нет, он подошёл к этому офицеру и пожал ему руку: «Сразу видно, что вы порядочный человек!»
(По А.Лактионову)
Информация о тексте
§
(1)0 Бородинском сражении написаны сотни книг, каждая минута этого драматического события изучена вдоль и поперёк в мельчайших деталях. (2)Но есть один момент, таинственный, почти мистический, который требует глубокого осмысления.
(З)Представим, что вы играете в шахматы с уважаемым гроссмейстером. (4)Ваше положение — аховое, столпившиеся зрители уже обречённо махнули рукой, предлагают вам не тянуть понапрасну время и выбросить белый флаг. (5)Что сделает в такой ситуации любой человек, знакомый с правилами игры? (6)Он проанализирует позицию на доске и, осознав бесперспективность своего сопротивления, смиренно капитулирует.
(7)1£стественно, пример с шахматной партией лишь отчасти поясняет то положение, в котором оказался Кутузов во время Бородинского сражения. (8)На карту поставлена судьба отчизны. (9)Картина сражения меняется чуть ли не каждую минуту. (Ю)Грохот пушек, свист пуль, крики атакующих… (11)Ежесекундно шлют донесения, которые порою противоречат друг другу. (12)Прилетает ординарец от Барклая де Толли, бывшего командующего русской армией. (13)Барклай передаёт: держаться более невозможно, нужно отступать… (14)Тяжело ранен Багратион, враг теснит измотанных русских солдат. (15)Положение почти безнадёжное! (16)На чём же держится решимость Кутузова? (17)На упрямстве? (18)На неуступчивой злобе? (19)На отчаянии? (20)Или просто воля парализована страхом и полководец попросту бессилен принять какое-либо решение? (21)Нет!
(22)Почему шахматист не сдаётся опытному противнику? (23)Возможно, он видит выигрышный ход, которого остальные, загипнотизированные авторитетом его соперника, не замечают. (24)Кутузов видел не только общую картину боя: она явным образом складывалась не в нашу пользу! (25)Он, в отличие от других, видел глаза солдат. (26)Мудрому, опытному Барклаю, трезво оценившему ситуацию, казалось бессмысленным сражаться с более сильным противником, и эта шахматная логика имеет свой резон. (27)Но она не учитывает одного: люди — это не бездушные фигурки, подчинённые фатальной воле гроссмейстера. (28)Солдат может бросить оружие и поднять руки, а может стоять насмерть. (29)Кутузов ясно видел: бойцы сражаются и не собираются уступать противнику. (ЗО)Нельзя же в такой момент подойти к артиллеристу или гренадеру и сказать: «Всё, мужики, прекращаем бойню! (31)Мы проиграли!» (32)На поле боя властвовала не логика военной тактики, а личные качества: воля, решимость, упорство. (ЗЗ)Это в шахматах пешка, подчиняясь правилам, обречена уступить мощи ферзя. (34)В реальном бою другая система измерений, и о самоотверженность и отвагу простого солдата может разбиться хитроумный план увенчанного лаврами полководца. (35)Кутузов понимал это лучше остальных.
(36)»Любую другую армию мы бы разгромили ещё до полудня!» — говорил один из французских полководцев, и в этих словах отчётливо звучала растерянность, вызванная тем, что привычные расчёты, соотношения, меры, закономерности вдруг перестали действовать, потому что вместо пешек с врагом сражались воины.
(37)История — это поистине учебник жизни, просто не всегда её нравственный урок укладывается в ясную и чёткую формулу. (38)Но главное, что выясняется, когда знакомишься с прошлым и пытаешься осмыслить причины былых побед и поражений, расцветов и упадков, — это огромное значение тех будто бы малозаметных, порою невидимых элементов, из которых складывается человеческая личность. (39)Трусость и бесстрашие, честолюбие и благородство, алчность и бескорыстие, эгоизм и самопожертвование, коварство и преданность — силовой энергией этих свойств определяется развитие человечества, и осознание нравственного смысла минувшего делает нас не сторонними наблюдателями, а деятельными участниками истории.
(По И. Бардышеву)
Информация о тексте
§
§
Автор программы Н.Г.Гольцова.
Авторы учебника: Н.Г.Гольцова, И.В.Шамшин.
Пояснительная записка.
Программа «Русский язык» Н.Г.Гольцовой предназначена для изучения русского языка в 10-11 классах на базовом уровне и составлена из расчёта 1 час в неделю (34 часа). Методологической основой данной программы являются Образовательные стандарты среднего (полного) общего образования по русскому языку (базовый и профильный уровни), что позволяет её применять для организации занятий из расчёта 2 часа в неделю (68 часов). Это способствует формированию коммуникативной, языковой, лингвистической, культуроведческой компетентностей на более высоком уровне и обеспечивает более высокий уровень языковой подготовки учащихся.
Увеличение часов на преподавание русского языка позволяет, как выделить большее количество часов на отдельные темы, особенно трудные для учащихся, так и ввести новые разделы: 11 класс — Текст. Рецензия на текст. Это определяется практической целесообразностью — все учащиеся сдают ЕГЭ по русскому языку (данный раздел позволяет провести подготовку к выполнению части С) — и соответствует современным требованиям коммуникативной направленности в обучении русскому языку: учащиеся учатся понимать позицию автора, распознавать его аргументацию, формулировать собственную позицию и аргументировать её.
Учитель, работая по этой программе, может вносить изменения в примерное распределение учебного времени, рекомендуемого программой, решать вопрос об изучении материала более крупными блоками или менять местами отдельные блоки (например, в соответствии с расположением материала в учебнике того же автора), учитывая особенности условий работы с определёнными учащимися. Это оговорено в пояснительной записке к программе.
(68 часов. 2 часа в неделю)
№ урока | Тема урока | § | Количество часов |
Первый семестр. 16 часов. | |||
1 | Синтаксис. Пунктуация. Основные принципы русской пунктуации | 65 | 1 |
2-3 | Словосочетание как синтаксическая единица | 66-67 | 2 |
4-6 | Работа над сочинением по тексту. Написание сочинения. Анализ сочинения. | 3 | |
7-8 | Предложение как единица синтаксиса | 68-72, 74-75 | 2 |
9 | Постановка тире в простом предложении | 73, | 1 |
76-77 | |||
10-11 | Простое осложненное предложение. Предложение с однородными членами. | 78-80 | 2 |
12 | Знаки препинания при однородных членах, соединенных неповторяющимися, повторяющимися и парными союзами. | 81-83 | 1 |
13-15 | Повторение орфографии. Тест по орфографии. Анализ теста. | 3 | |
16 | Обобщающие слова при однородных членах предложения. | 84 | 1 |
Второй семестр. 14 часов. | |||
17-19 | Работа над сочинением по тексту. Написание сочинения. Анализ сочинения. | 3 | |
20-21 | Обособленные члены предложения. Обособленные и необособленные определения. | 85 | 2 |
22 | Обособленные приложения. | 86 | 1 |
23-24 | Обособленные обстоятельства и дополнения. | 87-88 | 2 |
25 | Уточняющие, пояснительные, присоединительные члены предложения. | 89 | 1 |
26-28 | Повторение орфографии. Тест по орфографии. Анализ теста. | 3 | |
29 | Знаки препинания при сравнительных оборотах. | 90 | 1 |
Третий семестр. 14 часов. | |||
30-32 | Работа над сочинением по тексту. Написание сочинения. Анализ сочинения. | 3 | |
33 | Знаки препинания при обращениях. | 91 | 1 |
34-35 | Вводные слова и вставные конструкции | 92 | 2 |
36 | Междометия. Утвердительные, отрицательные, вопросительно-восклицательные слова. | 93 | 1 |
37 | Сложные предложения, знаки препинания в сложносочинённом предложении. | 94-95 | 1 |
38-39 | Знаки препинания в сложноподчинённом предложении с одним придаточным. | 96 | 2 |
40-42 | Повторение орфографии. Тест по орфографии. Анализ теста. | 3 | |
43 | Знаки препинания в сложноподчинённом предложении с несколькими придаточными. | 97 | 1 |
Четвёртый семестр. 14 часов. | |||
44-46 | Работа над сочинением по тексту. Написание сочинения. Анализ сочинения. | 3 | |
47-48 | Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении. | 98 | 2 |
49-50 | Сложные предложения с разными видами связи. Сложное синтаксическое целое. Абзац. | 99-100 | 2 |
51 | Способы передачи чужой речи. | 101-103 | 1 |
52 | Знаки препинания при цитатах. | 104 | 1 |
53 | Сочетание знаков препинания. | 105-106 | 1 |
54-56 | Повторение орфографии. Тест по орфографии. Анализ теста. | 3 | |
57 | Авторская пунктуация. | 107 | 1 |
Пятый семестр. 10 часов. | |||
58-60 | Работа над сочинением по тексту. Написание сочинения. Анализ сочинения. | 3 | |
61 | Культура речи. | 108-110 | 1 |
62 | Ораторское мастерство. | 111 | 1 |
63 | Стилистика. | 112-116 | 1 |
64 | Анализ текста | 117 | 1 |
65 | Повторение и обобщение пройденного. | — | 1 |
66-68 | Тест. Анализ теста. | 2 |
Также вы можете изучить «Тематическое планирование по русскому языку для 9 класса«
§
Авторы программы: М.Т. Баранов, Т.А. Ладыженская, Л.А. Тростенцова. под редакцией Н.М. Шанского.
Авторы учебника: Л.А.Тростенцова, Т.А.Ладыженская, А.Д.Дейкина, О.М.Александрова под редакцией Н.М.Шанского.
(68 часов — 2 часа в неделю. 1 час дополнительно в I полугодие. Всего 83 часа)
Первый семестр. 16 часов 8 дополнительно
Урок 1. Международное значение русского языка. Повторение изученного в 5—8 классах (дополнение к уроку 1)
Урок 2. Устная и письменная речь. Монолог. Диалог (§ 1, 2) (Р)
Урок 3. Стили языка (§ 3) (Р)
Урок 4. Простое предложение и его грамматическая основа (§4)
Урок 5. Предложения с обособленными членами (§5)
Урок 6. Обращения, вводные слова и вставные конструкции (§6)
Урок 7. Комплексное повторение, подготовка к диктанту
Урок 8. Контрольный диктант
Урок 9. Работа над сжатым изложением.
Урок 10. Написание изложения.
Урок 11. Анализ изложения.
Сложное предложение. Культура речи
Урок 12. Понятие о сложном предложении (§7)
Урок 13. Союзные и бессоюзные сложные предложения (§8)
Урок 14. Сочинение в форме дневниковой записи.
Урок 15. Разделительные и выделительные знаки препинания между частями сложного предложения (§ 9). Интонация сложного предложения (§ 10)
Урок 16. Урок-зачёт по теме «Сложное предложение»
Урок 17. Работа над сочинением на лингвистическую тему.
Урок 18. Написание сочинения.
Урок 19. Анализ сочинения.
Сложносочинённое предложение
Урок 20. Понятие о сложносочинённом предложении. Смысловые отношения в сложносочинённых предложениях (§ 11—12)
Урок 21. Сложносочинённые предложения с соединительными, разделительными и противительными союзами (§ 13—15)
Урок 22. Сложносочинённые предложения с соединительными, разделительными и противительными союзами (§ 13—15) (продолжение темы)
Урок 23. Работа над сочинением по тексту. Написание сочинения.
Урок 24. Анализ сочинения.
Второй семестр. 14 часов 7 дополнительно.
Урок 25. Разделительные знаки препинания между частями сложносочинённого предложения (§ 16)
Урок 26. Сочинение-описание по воображению (на основе картины В. Г. Цыплакова «Мороз и солнце») (упр. 74)
Урок 27. Синтаксический и пунктуационный разбор сложносочинённого предложения. Повторение (§17)
Урок 28. Контрольный диктант с грамматическими заданиями
Урок 29. Работа над сочинением на лингвистическую тему. Написание сочинения.
Урок 30. Анализ сочинений.
Сложноподчинённое предложение
Урок 31. Понятие о сложноподчинённом предложении (§ 18)
Урок 32. Место придаточного предложения по отношению к главному. Знаки препинания
в сложноподчинённом предложении (§ 19)
Урок 33. Сочинение-отзыв по картине И. Тихого «Аисты» (упр. 92)
Урок 34. Союзы и союзные слова в сложноподчинённом предложении (§ 20)
Урок 35. Роль указательных слов в сложноподчинённом предложении (§21)
Урок 36. Изложение по тексту (упр. 106)
Урок 37. Основные группы сложноподчинённых предложений. Сложноподчинённые предложения с придаточными определительными (§ 22)
Урок 38. Сложноподчинённые предложения с придаточными определительными (продолжение темы)
Урок 39. Работа над сочинением по тексту. Написание сочинения.
Урок 40. Анализ сочинения.
Урок 41. Сложноподчинённые предложения с придаточными изъяснительными (§ 23)
Урок 42. Сложноподчинённые предложения с придаточными изъяснительными (продолжение темы)
Урок 43. Работа над сжатым изложением.
Урок 44. Написание изложения.
Урок 45. Анализ изложения.
Третий семестр. 14 часов.
Урок 46. Сложноподчинённые предложения с придаточными обстоятельственными. Сложноподчинённые предложения с придаточными времени и места (§ 24—25)
Урок 47. Сложноподчинённые предложения с придаточными обстоятельственными. Сложноподчинённые предложения с придаточными времени и места (продолжение темы)
Урок 48. Сложноподчинённые предложения с придаточными причины, условия,
уступки, цели, следствия (§26)
Урок 49. Сложноподчинённые предложения с придаточными причины, условия, уступки,
цели, следствия (продолжение темы)
Урок 50. Сложноподчинённые предложения с придаточными образа действия, меры,
степени и сравнительными (§ 27)
Урок 51. Сложноподчинённые предложения с придаточным образа действия, меры,
степени и сравнительными (продолжение темы)
Урок 52. Сочинение по данному началу (на основе картины В. П. Фельдмана «Родина») (упр. 166)
Урок 53. Сложноподчинённые предложения с несколькими придаточными; знаки препинания в них (§ 28)
Урок 54. Сложноподчинённые предложения с несколькими придаточными; знаки
препинания в них (продолжение темы)
Урок 55. Сообщение о происхождении псевдонимов (на основе рассказа Тэффи «Псевдоним») (упр. 175) (Р)
Урок 56. Синтаксический разбор сложноподчинённого предложения. Пунктуационный разбор сложноподчинённого предложения (§ 29—30).
Урок 57. Изложение подробное (о деятельности СИ. Ожегова и его Толковом словаре) (упр. 177) (Р)
Урок 58. Повторение по теме «Сложноподчиненные предложения»
Урок 59. Контрольный диктант с грамматическим заданием
Четвёртый семестр. 14 часов.
Бессоюзное сложное предложение
Урок 60. Понятие о бессоюзном сложном предложении. Интонация в бессоюзных сложных предложениях (§ 31—32)
Урок 61. Бессоюзные сложные предложения со значением перечисления. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении (§ 33)
Урок 62. Подробное изложение «Деревня Маниловка и её хозяин» (с дополнительным заданием — упр. 192)
Урок 63. Бессоюзные сложные предложения со значением причины, пояснения, дополнения. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении (§ 34)
Урок 64. Бессоюзные сложные предложения со значением противопоставления, времени,
условия и следствия. Тире в бессоюзном сложном предложении (§ 35)
Урок 65. Сочинение — отзыв о картине Н. М. Ромадина «Село Хмелевка» (упр. 202)
Урок 66. Синтаксический и пунктуационный разбор бессоюзного сложного предложения.
Повторение (§36) Тест.
Урок 67. Контрольный диктант с грамматическими заданиями
Сложное предложение с различными видами связи
Урок 68. Употребление союзной (сочинительной и подчинительной) и бессоюзной связи
в сложном предложении (§37)
Урок 69. Знаки препинания в сложном предложении с различными видами связи (§ 38)
Урок 70. Синтаксический и пунктуационный разбор сложного предложения с различными видами связи (§ 39)
Урок 71. Подробное изложение фрагмента из рассказа М. Горького «Старуха Изергиль» (Р) (упр. 219)
Урок 72. Повторение материала по теме «Сложные предложения с различными видами связи»
Урок 73. Итоговый контрольный диктант с грамматическими заданиями
Пятый семестр. 10 часов.
Повторение и систематизация изученного в 5—9 классах
Урок 74. Публичная речь (§ 40) (Р)
Урок 75. Фонетика и графика (§ 41)
Урок 76. Лексикология (лексика) и фразеология (§ 42)
Урок 77. Морфемика. Словообразование (§ 43—44)
Урок 78. Морфология (§ 45)
Урок 79. Синтаксис (§46)
Урок 80. Выборочное изложение (упр. 259) на тему «За что мы любим киноискусство»
Урок 81. Орфография. Пунктуация (§ 47)
Урок 82. Орфография. Пунктуация (§ 47) (продолжение темы) Тест.
Урок 83. Сочинение на свободную тему «Если бы мне предложили написать, о чём я хочу…» (упр. 279)
Также вы можете изучить «Тематическое планирование по русскому языку для 11 класса«