Правописание сложных слов
СЛИТНО:Сущ. с соединительными гласными «о» и «е»: пароход.
Сущ. с элементами борт- и -метр: бортпроводник.
https://www.youtube.com/playlist?list=PLICMqW3-oG4hAL5AnprbZmR_KKulUo_R8
Сущ. и прил. с иноязычными элементами: анти-, авиа-, авто-, био-, вело-, гелио-, гидро-, зоо-, интер-, контр-, макро-, микро-, моно-, мото-, нео-, радио-, стерео-, теле-, ультра-, фото-, экстра-: антивирус, зоолог, велопрокат и т.д.
Но! Контр-адмирал
Сложные сущ., первая часть которых является глаголом в повелительном наклонении на -и: скопидом, сорвиголова.
Но! Перекати-поле
Сложносокращенные слова и аббревиатуры: вуз, США, спецкор.
Названия жителей, народностей, племен, людей по роду их занятий, интересам, принадлежности к организации: мексиканец, яхтклубовец.
Сложные сущ., прил., нар. наречия, первой частью которых является числительное в родительном падеже: пятитомник, двукратный.
Прил., образованные от сложных существительных, пишущихся без дефиса: лакокрасочный (лакокраска).
Прил., одна из частей которых самостоятельно не употребляется: всеядный.
Прил., образованные от двух слов, одно из которых независимое, а другое – подчиненное: сельскохозяйственные (сельское хозяйство).
Прил., образованные сочетанием «наречие прилагательное (причастие): вечнозеленый.
НО! пишется раздельно сочетание наречия и прилагательного (причастия),
-если первая часть отвечает на вопрос как? каким образом?, а также
-если наречие оканчивается на-ски: легко поддающийся, дружески нацеленный.
Прил., первая часть которых – числительное: тридцатиградусный, сорокаминутный.
Слова с полу-: полумесяц.
Слова с пол- согласной, кроме л: полвека, полдня
ЧЕРЕЗ ДЕФИС:
Сущ. состоящие из двух слов без соединительных гласных: царь-колокол, премьер-министр.
Сущ. с иноязычными элементами: вице-, лейб-, обер-, унтер-, штаб-, экс-: вице-президент, экс-муж.
Названия промежуточных сторон света: северо-запад, юго-восток.
Названия растений с союзом и или глаголом: мать-и-мачеха.
Прил., образованные от сложных существительных, пишущихся через дефис: юго-западный.
Прил., образованные из равноправных слов: русско-английский (русский и английский).
Прил., обозначающие цвета: серо-голубой, желто-зеленый.
Прил., обозначающие качество с дополнительным оттенком: кисло-сладкий.
Слова с пол- перед гласным, прописной буквой или согласным л: пол-азбуки, пол-Африки, пол-лимона
№ 15 Н/НН
Причастия и прилагательные. Признаки и различия. Примеры.Важно знать о прилагательных и причастиях!
Прилагательное:
Причастие:
Действительные причастия (действие производится предметом) отвечают на вопрос: что делающий, что делавший?
Например: читающий человек (человек сам читает) Страдательные причастия (действие производится над предметом) отвечают на вопросы: что делаемый, что сделанный.
Например: прочитанная книга (кто-то прочитал книгу, т.е. над книгой совершается действие.)
Как отличить отглагольное прилагательное от причастия:
Отглагольные прилагательные — это прилагательные, образованные от глагольной основы суффиксальным способом, сохраняющие только генетическую связь с глаголами (можно заменить прилагательным синонимом).
Примеры:
Дубильный, копировальный (с суффиксом -льн-ый).
Восклицательный, гадательный (с суффиксом -тельн-ый).
Бывалый, вялый, горелый (с суффиксом -л-ый, восходят к древнерусским причастиям).
Висячий, горючий, гремучий, -уч- (-юч-), восходят к древнерусским причастиям.
Отпричастные образования, (тоже относим к прилагательным) т.е. причастия, утратившие видовременное и залоговое значения, а также глагольное управление (адъективированные причастия).
Вареный, граненый, дареный, драный, жареный.
Причастия
1) сохраняют свою глагольность (можно заменить на конструкцию с глаголом);
2) могут образовываться от глаголов совершенного вида;
3) могут иметь зависимые слова.
Н, НН в суффиксах прилагательных и причастий
Н |
НН |
1. В отыменных прилагательных (образованы от существительных), в основе которых нет н, и в непроизводных прилагательных. 2. В отыменных прилагательных с суффиксами -ан-, -ян-, -ин-: Искл: оловянный, стеклянный, деревянный |
1. В отыменных прилагательных с основой на -н. 2. В отыменных прилагательных с суффиксами -енн- , -онн- Искусство-искусственный, |
3. В прилагательных, образованных от глаголов несовершенного вида, без приставок, кроме не-) и зависимых слов Искл: желанный, деланный, невиданный, неслыханный, нечаянный, нежданный, негаданный, священный, жеманный, медленный, долгожданный, недреманный, окаянный |
3. В причастиях, образованных от глаголов совершенного вида, с приставками (кроме не-) и/или с зависимыми словами: Искл: названый брат, посажёный отец, смышленый ребенок, приданое невесты, прощеное воскресенье, конченый человек Данный, брошенный, купленный, решенный, лишенный |
4. В кратких причастиях: Засеянный -засеян(а,о,ы) |
4. В полных причастиях (прилагательных) на -ованный, -ёванный: Искл: кованый, жёваный |
5. В кратких прилагательных, если в полных было одно -н- |
5. В кратких прилагательных, если в полных было -нн- Ценная вещь – вещь ценна |
Воспитать – воспитанник – воспитанно; путать – путаный след, путаник, путано отвечал; запутать – запутанных, запутанность, запутанно объяснил. |
|
|
Правописание Н и НН в существительных
Значения приставок вы, о, об, за, у, раз, пере, в, от, на, до, воз, из, с
Значение самых частотных приставок, которые мы встречаем в словаре паронимов:Приставка ВЫ- употребляется при образовании глаголов и обозначает: а) направленность движения изнутри наружу (выбежать, выпрыгнуть); б) доведение действия до нужного предела (вылечить); в) доведение действия до естественного предела (вырасти); г) изъятие, извлечение, удаление какой-либо части предмета или одного предмета из другого (выломать); д) достижение чего-либо посредством действия (выпросить, выстоять).
Приставка О- (ОБ-, ОБО-) употребляется при образовании глаголов и обозначает: а) направленность действия, движения по окружности вокруг предмета, рапространение действия на всю поверхность предмета, на все его стороны (облететь); б) направленность движения мимо предмета, обход его стороной (обойти, объехать); в) произведение действия до нужного предела (обыскать); г) доведение действия до излишнего предела (обкормить); д) доведение действия до естественного предела (обеднеть); е) распространение действия на ряд лиц, предметов, охват действием многих лиц, предметов (одарить); ж) направленность действия во все стороны, на всю поверхность предмета или вокруг предмета (оклеить, обжарить)
Приставка ЗА- употребляется при образовании:1. Существительных и прилагательных со значением: нахождение по ту сторону или за пределами того, что названо исходным словом (Заполярье, заоблачный).2.
Глаголов и обозначает: а) начало действия (заблестеть, заговорить); б) достижение результата действия, состояния (завоевать); в) чрезмерность действия (замучить, заморозить); г) направленность действия, движения за какие-либо пределы, куда-либо далеко (завести); д) направленность внутрь (закатить); е) попутное действие (зайти, занести); ж) распространение действия на всю поверхность предмета (засеять); з) совершение действия заранее (засолить, заготовить); и) ограничение пространства чем-либо (завязать).3. Наречий с обстоятельным значением (задаром, заранее).
Приставка У- употребляется при образовании глаголов и обозначает: а) направленность действия, движения от чего-либо, удаление, устранение, исчезновение чего-либо (убежать); б) полноту действия, распространение действия на всю поверхность предмета (уложить); в) совершение действия, несмотря на трудности, неблагоприятные условия (уберечь); г) уменьшение количества чего-либо (ушить); д) сделать предмет или лицо каким-либо, чем-либо, кем-либо (улучшить); е) доведение действия до нужного предела (упаковать); ж) доведение действия до естественного предела (увидеть).
Приставки РАЗ- (РАЗО-, РАС-), РОЗ- (РОС-) употребляется при образовании:1.Существительных и прилагательных и обозначает высшую степень проявления какого-либо качества, свойства (разум, разудалый).2.
Глаголов и обозначает: а) раздробление, разделение на части (разорвать); б) аннулирование результата предшествующего действия (разоружить); в) распространение действия в разные стороны (разбросать); г) распространение действия на всю поверхность (разрисовать).
Приставка ПЕРЕ- употребляется при образовании:1. Существительных со значением повторного действия или явления (перевыборы, перерасчет).2.
Глаголов и обозначает: а) направленность действия или движения через какое-либо пространство или предмет (перешагнуть); б) направленность действия или движения из одного места в другое (передвинуть, передача); в) совершение действия вновь (переделать, перешить); г) распространение действия на ряд предметов (переложить); д) доведение действия до нужного предела (перезимовать); е) доведение действия до излишнего предела (перекормить)
Приставка В- (ВО-) употребляется при образовании:1. Глаголов со значением: а) направленности движения или действия внутрь (вбежать, ворваться); б) доведения действия до нужного предела (влезть).2. Наречий, имеющих обстоятельственное значение места, времени (вблизи, впоследствии).
Приставка ОТ- (ОТО-) употребляется при образовании:1. Существительных и обозначает: а) явление, подобное тому, что названо исходным словом, но происходящее после него (отголосок); б) частичное проявление признака (оттепель).2.
Глаголов и обозначает: а) удаление, отдаление, отстранение от кого-либо, чего-либо (отбежать, отодвинуть); б) удаление, отделение от предмета его части или же от другого предмета, тесно связанного (отпилить); в) завершение и прекращение действия (отработать, отцвести); г) доведение действия до излишнего предела (отлежать, отдавить).
Приставка НА- употребляется при образовании:1. Существительных со значением: нахождение на поверхности (настенный, нагрудный).2.
Глаголов и обозначает: а) направленность действия на поверхность извне (наклеить); б) направленность внутрь (налить); в) действие в большом количестве (наварить); г) доведение действия до естественного предела (намусорить); д) доведение действия до нужного предела (написать).3.
Наречий со значением: а) высшей меры, предельной степени какого-либо признака (накрепко); б) обстоятельства времени, направления и образа действия (наверх, назавтра, напрокат).
Приставка ДО- употребляется при образовании:1. Прилагательных со значением: предшествовавший, совершавшийся прежде того, что обозначено основой (доисторический, довоенный).2.
Глаголов со значением: а) доведения действия до его завершения, конца (добежать, дотащить); б) совершения недостающего действия (доплатить); в) совершения действия дополнительно (догрузить)
Приставка ВОЗ- (ВОС-) употребляется при образовании глаголов и обозначает: а) направленность движения или действия вверх (возвести, воспарить); б) совершение действия вновь, заново (воссоздать); в) доведение действия до нужного предела (востребовать, возмужать); г) начало действия (воссиять, возликовать).
Приставка ВЗ- (ВЗО-, ВС-) употребляется при образовании1. Глаголов со значением: а) направленности движения или действия внутрь (вбежать, ворваться); б) доведения действия до нужного предела (влезть).2. Наречий, имеющих обстоятельственное значение места, времени (вблизи, впоследствии).
Приставка ИЗ- (ИЗО-, ИС-) употребляется при образовании:1. Глаголов и обозначает: а) направление действия, движения, изнутри наружу (извлечь); б) распространение движения по всем направлениям (изъездить); в) доведение действия до нужного предела (изготовить); г) доведение действия до излишнего предела (износить); д) доведение действия до естественного предела (измучить); е) выделение, удаление откуда-либо (изгнать, излить); ж) распространение действия на всю поверхность предмета (исписать).2. Наречий с обстоятельным значением (издали, искоса).
Приставка С- (СО-) употребляется при образовании:1. Существительных и прилагательных и обозначает: а) совместность, общность, взаимосвязь (содружество, созвучие); б) явление или состояние, характеризующиеся соединением одинаковых предметов (созвездие, соцветие).2.
Глаголов и обозначает: а) движение сверху вниз (сбросить); б) удаление с какой-либо поверхности, какого-либо места (сгрузить); в) сближение, соединение, скрепление чего-либо (связать); г) воспроизведение чего-либо (срисовать); д) ненаправленность действия, движение туда и обратно (съездить); е) совместность чувств, действий, помощи (содействовать); ж) доведение действия до естественного предела (стемнеть); з) доведение действия до нужного предела (сыграть).3. Наречий с обстоятельственным значением места, образа действия и времени (свыше, сгоряча, смолоду).
№ 6 Лексические нормы
Лексические нормы (или нормы словоупотребления) – это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке.
Тип ошибки |
Примеры |
Плеоназм |
Главная суть, предчувствовать заранее, необычный феномен, первая премьера. |
Тавтология |
Проливной ливень, редактор редактирует, писатель пишет, спросить вопрос. |
Нарушение лексической сочетаемости |
Он выполнил подвиг (совершил подвиг). Пьеса играет большое значение (имеет значение или играет роль). После выхода книги он заслужил известность (приобрел известность/заслужил уважение). |
Ошибки в употреблении фразеологизмов (устойчивых выражений) |
Антон любит мастерить, у него серебряные руки (устойчивое выражение — золотые руки). |
Неправильное употребление иноязычных слов, неологизмов, устаревших слов. |
Этот аппарат своей конструкцией не был похож ни на один доселе известный самолёт (до сих пор). |
Алогизм (соединение несовместимых понятий) |
Новый спектакль обречен на успех (обречен на провал). Он мой заклятый друг (заклятый враг/лучший друг). Из-за хорошей погоды мы пошли гулять в парк (благодаря хорошей погоде). |
Неточный подбор синонима |
Теннис культивируется в нашем городе с конца прошлого века (развивается в городе). |
Употребление паронимов |
Каменистые ступеньки (каменные), высотная гора (высокая). |
Ошибки в употреблении фразеологизмов
Фразеологизм – лексически неделимое, устойчивое словосочетание (манна небесная, зарубить на носу).
Фразеологические ошибки — это искажение формы фразеологизма или употребление их в несвойственном им значении.
Типичными ошибками в использовании фразеологизмов являются:
Примеры ошибок: Он вставлял ему прутья (палки) в колеса; Она держит его в ежовых варежках (рукавицах); Иванушка рос не по дням, а по ночам (по часам); Ему досталась львиная часть (доля); Довели меня до белого колена (каления);
Пока суть (суд) да дело … ; Пора тебе взяться за свой ум (взяться за ум); Вы обратились не по правильному адресу (по адресу); Эта работа выеденного гроша не стоит (выеденного яйца или ломаного гроша); Нельзя все делать сложа рукава (спустя рукава или сложа руки);
Неправильное употребление иноязычных слов, неологизмов, устаревших слов, употребление слов иной стилевой окраски, просторечий.
Устаревшие слова в зависимости от причин устаревания делятся на две группы:
Историзмы — это слова, обозначающие исчезнувшие из современной жизни предметы, явления, ставшие неактуальными понятия (кольчуга, треуголка, барщина и т.д)
Архаизмы – слова, устаревшие по языковой причине, вышли из употребления, так как были заменены синонимами (ланиты – щёки, очи – глаза, лицедей — актер).
***Историзмы и архаизмы употребляются в текстах, в которых речь идет о прошлом (художественная литература, исторические исследования).
Неологизмы – новые слова, ещё не занявшие место в активной лексике. Неологизмы появляются в языке вместе с обозначаемыми реалиями (спутник, ноутбук).
Диалектизм — лексическая единица, употребление которой ограничено определенной территорией.
Заимствованные слова – слова, пришедшие в язык из других языков.
Примеры ошибок: Она пошла к врачу, потому что у нее более очи (вместо глаза); Лиза была домработницей (служанкой) у Фамусова;
Практиканты, облаченные в средства защиты, приступили к работе (одетые); Покоряет человеческая теплота, заботливая внимательность, с которыми здесь привечают друзей (встречают); Чичиков за свои махинации был сокращен с работы. Чичиков сумел всех объегорить (обмануть).
«Тихий Дон» — интересная книжица (книга). Учёные научно-исследовательского института в ближайшее время должны покумекать над новыми машинами для расфасовки чая (подумать). После окончания лицея Пушкин был принят на работу в Коллегию иностранных дел (поступил на службу).
В сочинении мне охота написать о любимом герое; Своевременная и качественная прополка бураков способствует хорошему урожаю (свеклы); Его представили этаким полиглотом: он и физик, и математик, и поэт. (Полиглот – человек, владеющий многими языками — Лексическая ошибка связана с непониманием значения заимствованного слова «полиглот».
Алогизмы
Алогизм — тип логической (речевой) ошибки, состоящей из нарушений логических связей в тексте, сочетание противоречащих друг другу понятий.
Примеры алогизмов: Благодаря плохой погоде мы не поехали на экскурсию (из-за плохой погоды). Клюв лесного рябчика по цвету не отличается от обыкновенного рябчика. (Клюв лесного рябчика по цвету не отличается от клюва обыкновенного рябчика);
Будучи под давлением своих товарищей, герой стал активным членом общества и добровольно участвовал в сходках (нельзя под давлением добровольно участвовать).*В литературных произведениях алогизмы часто используются в качестве художественного приема.
Употребление паронимов
Паронимы – слова, сходные по звучанию, но не совпадающие по значению (длинный и длительный, горный и гористый, водный и водяной, эффектный и эффективный)
№ 7 Грамматические нормы
Задание 7 проверяет: 1) Формы существительных ( И.п. множественного числа и Р.п. множественного числа, а также род некоторых существительных. 2)
Степени сравнения прилагательных (сравнительная и превосходная степень). 3) Склонение всех разрядов числительных (сложных, составных, дробных, собирательных, порядковых) по падежам. 4)
Склонение местоимений по падежам. 5) Формы глаголов (повелительное наклонение, форма будущего времени, прошедшего времени и настоящего времени). 6)
Формы имен существительных. Именительный падеж множественного числа
Формы имен существительных. Родительный падеж множественного числа.
Формы имени прилагательных. Сравнительная и превосходная степень.
Превосходная степень
Внимание! Нельзя смешивать простую и составную степени сравнения.
Например: Более интереснее, самый интереснейший – НЕПРАВИЛЬНО. Интереснее или более интересный, интереснейший или самый интересный – ПРАВИЛЬНО.
Формы числительных (склонение количественных, порядковых, сложных, составных, дробных, собирательных числительных)
1) Склонение количественных числительных (отвечают на вопрос Сколько?)
Как склоняются |
Примеры |
|
5-20, |
Склоняются как существительное степь |
Р.п. чего? Пяти |
40, 90, |
Имеют только две падежные формы: |
И. сорок, девяносто, сто |
50, 60, |
Меняются обе части, |
И. пятьдесят |
200, |
Меняются обе части. |
И. двести |
500-900 |
Меняются обе части. |
И. пятьсот |
2) Склонение числительных полтора, полторы, полторастаПолтора, полторы и полтораста в И.п и В.п. имеют одинаковые формы, а в остальных падежах имеют формы полутора и полутораста.
3) Числительные тысяча и миллионЧислительное тысяча склоняется как существительное 1-го склонения (тысяча, тысячи, тысяче, тысячу, тысячей, о тысяче)
Числительное миллион склоняется как существительное 2-го склонения (миллион, миллиона, миллиону, миллион, миллионом, о миллионе)
4) Склонение дробных числительныхВ дробных числительных числитель склоняется как целое число, а знаменатель – как порядковое числительное Пять четвертых – И.п. Пяти четвертых – Р.п. Пяти четвертым – Д.п.
5) Склонение порядковых числительныхПри изменении порядковых числительных (отвечают на вопрос какой по порядку?) меняется только окончание последнего слова.И.п. две тысячи семнадцатый Р.п две тысячи семнадцатого Д.п. две тысячи семнадцатому В.п. две тысячи семнадцатый Т.п две тысячи семнадцатым П.п. две тысячи семнадцатом
6) Употребление собирательных числительных (двое, трое, пятеро)
Сложность в употреблении собирательных числительных заключается в том, что они сочетаются только с некоторыми группами существительных:А) с существительными, обозначающими лиц мужского пола (с лицами женского пола употребляем количественные числительные). Двое мужчин, четверо мальчиков, но две девушки, четыре женщиныБ) с детенышами животных (со взрослыми животными употребляем количественные числительные). Семеро козлят, трое тигрят, но три тиграВ) с существительными, употребляющимися только во множественном числе Трое саней, двое ножницГ) с парными предметами Двое сапог, четверо ботинокД) с личными местоимениями Их было трое, нас четверо
7) Числительные оба обеЧислительное оба употребляется только с существительными мужского и среднего рода. Оба человека, оба другаЧислительное обе употребляется с существительными женского рода. По обеим сторонам, обе девушки Формы глагола. Повелительное наклонение, форма прошедшего, настоящего, будущего времени.
1) Образование повелительного наклонения
2) Одеть – надеть
Одеть кого-то (одеть ребенка в школу) Надеть что-нибудь на себя (надеть пальто)
3) Образование формы прошедшего времени
4) Образование формы будущего времениГлаголы победить, переубедить, убедить, разубедить, затмить дерзить, очутиться, ощутить, пылесосить не имеют простой формы будущего времени, т.е. нельзя сказать: победю, убедю и т.д. Для образования будущего времени таким словами необходимы дополнительные слова или синонимы.
5) Образование формы настоящего времени
№ 8 Грамматические нормы
Решу егэ
АНАЛИЗ СРЕДСТВ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ.
Целью задания является определение средств выразительности, использованных в рецензии путём установления соответствия между пропусками, обозначенными буквами в тексте рецензии, и цифрами с определениями. Записывать соответствия нужно только в том порядке, в каком идут буквы в тексте. Если Вы не знаете, что скрывается под той или иной буквой, необходимо поставить «0» на месте этой цифры. За задание можно получить от 1 до 4 баллов.
При выполнении задания 26 следует помнить, что Вы заполняете места пропусков в рецензии, т.е. восстанавливаете текст, а с ним и смысловую, и грамматическую связь. Поэтому часто дополнительной подсказкой может служить анализ самой рецензии: различные прилагательные в том или ином роде, согласующиеся с пропусками сказуемые и т.д. Облегчит выполнение задания и разделение списка терминов на две группы: первая включает термины на основе значения слова, вторая – строение предложения. Это деление Вы сможете провести, зная, что все средства делят на ДВЕ большие группы: в первую включаются лексические (неспециальные средства) и тропы; во вторую фигуры речи (часть из них называют синтаксическими).
26.1 ТРОП—СЛОВО ИЛИ ВЫРАЖЕНИЕ, УПОТРЕБЛЯЕМОЕ В ПЕРЕНОСНОМ ЗНАЧЕНИИ ДЛЯ СОЗДАНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ОБРАЗА И ДОСТИЖЕНИЯ БОЛЬШЕЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ. К тропам относятся такие приемы, как эпитет, сравнение, олицетворение, метафора, метонимия, иногда к ним относят гиперболы и литоты.
Примечание: В задании, как правило, указано, что это ТРОПЫ.
В рецензии примеры тропов указываются в скобках, как словосочетание.
1.Эпитет (в пер. с греч. — приложение, прибавление) — это образное определение, отмечающее существенную для данного контекста черту в изображаемом явлении. От простого определения эпитет отличается художественной выразительностью и образностью. В основе эпитета лежит скрытое сравнение.
К эпитетам относятся все «красочные» определения, которые чаще всего выражаются прилагательными:
грустно-сиротеющая земля (Ф.И.Тютчев), седой туман, лимонный свет, немой покой (И. А. Бунин).
Эпитеты могут также выражаться:
—существительными, выступающими в качестве приложений или сказуемых, дающих образную характеристику предмета: волшебница-зима; мать — сыра земля; Поэт — это лира, а не только няня своей души (М. Горький);
—наречиями, выступающими в роли обстоятельств: На севере диком стоит одиноко…(М. Ю. Лермонтов); Листья были напряженно вытянуты по ветру (К. Г. Паустовский);
—деепричастиями: волны несутся гремя и сверкая;
—местоимениями, выражающими превосходную степень того или иного состояния человеческой души:
Ведь были схватки боевые, Да, говорят, еще какие! (М. Ю. Лермонтов);
—причастиями и причастными оборотами: Соловьи словословьем грохочущим оглашают лесные пределы (Б. Л. Пастернак); Допускаю также появление… борзописцев, которые не могут доказать, где они вчера ночевали, и у которых нет других слов на языке, кроме слов, не помнящих родства (М. Е. Салтыков-Щедрин).
2. Сравнение — это изобразительный прием, основанный на сопоставлении одного явления или понятия с другим. В отличие от метафоры сравнение всегда двучленно: в нем называются оба сопоставляемых предмета (явления, признака, действия).
Горят аулы, нет у них защиты.
Врагом сыны отечества разбиты,
И зарево, как вечный метеор,
Играя в облаках, пугает взор. (М. Ю. Лермонтов)
Сравнения выражаются различными способами:
— формой творительного падежа существительных:
Соловьем залетным Юность пролетела,
Волной в непогоду Радость отшумела (А. В. Кольцов)
— формой сравнительной степени прилагательного или наречия: Эти глаза зеленее моря и кипарисов наших темнее (А. Ахматова);
— сравнительными оборотами с союзами как, словно, будто, как будто и др.:
Как хищный зверь, в смиренную обитель
Врывается штыками победитель… (М. Ю. Лермонтов);
— при помощи слов подобный, похожий, это:
На глаза осторожной кошки
Похожи твои глаза (А. Ахматова);
— при помощи сравнительных придаточных предложений:
Закружилась листва золотая
В розоватой воде на пруду,
Точно бабочек легкая стая
С замираньем летит на звезду
.(С. А. Есенин)
3.Метафора (в пер. с греч. — перенос) — это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений по какому-либо признаку. В отличие от сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит только второе, что создает компактность и образность употребления слова. В основу метафоры может быть положено сходство предметов по форме, цвету, объему, назначению, ощущениям и т. п.: водопад звезд, лавина писем, стена огня, бездна горя, жемчужина поэзии, искра любви и др.
Все метафоры делятся на две группы:
1) общеязыковые («стертые»): золотые руки, буря в стакане воды, горы своротить, струны души, любовь угасла;
2) художественные (индивидуально-авторские, поэтические):
И меркнет звезд алмазный трепет
В безбольном холоде зари (М. Волошин);
Пустых небес прозрачное стекло (A. Ахматова);
И очи синие, бездонные
Цветут
на дальнем берегу. (А. А. Блок)
Метафора бывает не только одиночной: она может развиваться в тексте, образуя целые цепочки образных выражений, в во многих случаях — охватывать, как бы пронизывать весь текст. Это развернутая, сложная метафора, цельный художественный образ.
4. Олицетворение — это разновидность метафоры, основанная на переносе признаков живого существа на явления природы, предметы и понятия. Чаще всего олицетворения используются при описании природы:
Катясь чрез сонные долины, Туманы сонные легли, И только топот лошадиный, Звуча, теряется вдали. Погас, бледнея, день осенний, Свернув душистые листы, Вкушают сон без сновидений Полузавядшие цветы. (М. Ю. Лермонтов)
5. Метонимия (в пер. с греч. — переименование) — это перенос названия с одного предмета на другой на основании их смежности. Смежность может быть проявлением связи:
— между содержанием и содержащим: Я три тарелки съел (И. А. Крылов);
— между автором и произведением: Бранил Гомера, Феокрита, Зато читал Адама Смита (А. С. Пушкин);
— между действием и орудием действия: Их села и нивы за буйный набег Обрек он мечам и пожарам (А. С. Пушкин);
— между предметом и материалом, из которого сделан предмет: …не то на серебре, — на золоте едал (А. С. Грибоедов);
— между местом и людьми, находящимися в этом месте: Город шумел, трещали флаги, мокрые розы сыпались из мисок цветочниц… (Ю. К. Олеша)
6. Синекдоха (в пер. с греч. — соотнесение) — это разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними. Чаще всего перенос происходит:
— с меньшего на большее: К нему и птица не летит, И тигр нейдет… (А. С. Пушкин);
— с части на целое: Борода, что ты все молчишь? (А. П. Чехов)
7. Перифраз, или перифраза (в пер. с греч. — описательное выражение), — это оборот, который употребляется вместо какого-либо слова или словосочетания. Например, Петербург в стихах
А. С.Пушкина — «Петра творенье», «Полнощных стран краса и диво», «град Петров»; А. А. Блок в стихах М. И. Цветаевой — «рыцарь без укоризны», «голубоглазый снеговой певец», «снежный лебедь», «вседержитель моей души».
8.Гипербола (в пер. с греч. — преувеличение) — это образное выражение, содержащее непомерное преувеличение какого-либо признака предмета, явления, действия: Редкая птица долетит до середины Днепра (Н. В. Гоголь)
И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры… можете представить себе, тридцать пять тысяч одних курьеров! (Н.В. Гоголь).
9. Литота (в пер. с греч. — малость, умеренность) — это образное выражение, содержащее непомерное преуменьшение какого-либо признака предмета, явления, действия: Какие крохотные коровки! Есть, право, менее булавочной головки. (И. А. Крылов)
И шествуя важно, в спокойствии чинном, Лошадку ведет под уздцы мужичок В больших сапогах, в полушубке овчинном, В больших рукавицах… а сам с ноготок! (Н.А. Некрасов)
10. Ирония (в пер. с греч. — притворство) — это употребление слова или высказывания в смысле, противоположном прямому. Ирония представляет собой вид иносказания, при котором за внешне положительной оценкой скрывается насмешка: Отколе, умная, бредешь ты, голова? (И. А. Крылов)
26.2 «НЕСПЕЦИАЛЬНЫЕ» ЛЕКСИЧЕСКИЕ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНО-ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЯЗЫКА
Примечание: В заданиях иногда указано, что это лексическое средство. Обычно в рецензии задания 24 пример лексического средства дается в скобках либо одним словом, либо словосочетанием, в котором одно из слов выделено курсивом. Обратите внимание: именно эти средства чаще всего необходимо найти в задании 22!
11. Синонимы, т. е. слова одной части речи, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению и отличающиеся друг от друга или оттенками значения, или стилистической окраской (смелый —отважный, бежать — мчаться,глаза (нейтр.) — очи (поэт.)), обладают большой выразительной силой.
Синонимы могут быть контекстными.
12. Антонимы, т. е. слова одной и той же части речи, противоположные по значению (истина — ложь, добро — зло, отвратительно — замечательно), также обладают большими выразительными возможностями.
Антонимы могут быть контекстными, т. е становится антонимами только в данном контексте.
Ложь бывает доброй или злой,
Сердобольной или беспощадной,
Ложь бывает ловкой и нескладной,
Осмотрительной и безоглядной,
Упоительной и безотрадной
.
13. Фразеологизмы как средства языковой выразительности
Фразеологизмы (фразеологические выражения, идиомы), т. е. воспроизводимые в готовом виде словосочетания и предложения, в которых целостное значение доминирует над значениями составляющих их компонентов и не является простой суммой таких значений (попасть впросак, быть на седьмом небе, яблоко раздора), обладают большими выразительными возможностями. Выразительность фразеологизмов определяется:
1) их яркой образностью, в том числе мифологической (кот наплакал, как белка в колесе, нить Ариадны, дамоклов меч, ахиллесова пята);
2) отнесенностью многих из них: а) к разряду высоких (глас вопиющего в пустыне, кануть в Лету) или сниженных (разговорных, просторечных: как рыба в воде, ни сном ни духом, водить за нос, намылить шею, развесить уши); б) к разряду языковых средств с положительной эмоционально-экспрессивной окраской (хранить как зеницу ока — торж.) или с отрицательной эмоционально-экспрессивной окраской (безцаря в голове — неодобр., мелкая сошка — пренебрежит., грош цена — презр.).
14. Стилистически окрашенная лексика
Для усиления выразительности в тексте могут использоваться все разряды стилистически окрашенной лексики:
1) эмоционально-экспрессивная (оценочная) лексика, в том числе:
а) слова с положительной эмоционально-экспрессивной оценкой: торжественные, возвышенные (в том числе старославянизмы): вдохновение, грядущий, отечество, чаяния, сокровенный, незыблемый; возвышенно-поэтические: безмятежный, лучезарный, чары, лазурный; одобрительные: благородный, выдающийся, изумительный, отважный; ласкательные: солнышко, голубчик, доченька
б) слова с отрицательной эмоционально-экспрессивной оценкой: неодобрительные: домысел, препираться, околесица; пренебрежительные: выскочка, деляга; презрительные: балбес, зубрила, писанина; бранные/
2) функционально-стилистически окрашенная лексика, в том числе:
а) книжная: научная (термины: аллитерация, косинус, интерференция); официально-деловая: нижеподписавшиеся, докладная; публицистическая: репортаж, интервью; художественно-поэтическая: лазурный, очи, ланиты
б) разговорная (обиходно-бытовая): папа, мальчонка, хвастунишка, здоровущий
15. Лексика ограниченного употребления
Для усиления выразительности в тексте могут использоваться также все разряды лексики ограниченного употребления, в том числе:
— лексика диалектная (слова, которые употребляются жителями какой-либо местности: кочет — петух, векша — белка);
— лексика просторечная (слова с ярко выраженной сниженной стилистической окраской: фамильярной, грубой, пренебрежительной,бранной, находящиеся на границе или за пределами литературной нормы: голодранец, забулдыга, затрещина, трепач);
— лексика профессиональная (слова, которые употребляются в профессиональной речи и не входят в систему общелитературного языка: камбуз — в речи моряков, утка — в речи журналистов, окно — в речи преподавателей);
— лексика жаргонная (слова, свойственные жаргонам — молодежному: тусовка, навороты, крутой; компьютерному: мозги — память компьютера, клава — клавиатура; солдатскому: дембель, черпак, духи; жаргону преступников: братва, малина);
— лексика устаревшая (историзмы — слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначаемых ими предметов или явлений: боярин, опричнина, конка; архаизмы — устаревшие слова, называющие предметы и понятия, для которых в языке появились новые наименования: чело — лоб, ветрило — парус); — лексика новая (неологизмы — слова, недавно вошедшие в язык и не потерявшие еще своей новизны: блог, слоган, тинейджер).
26.3 ФИГУРАМИ (РИТОРИЧЕСКИМИ ФИГУРАМИ, СТИЛИСТИЧЕСКИМИ ФИГУРАМИ, ФИГУРАМИ РЕЧИ) НАЗЫВАЮТСЯ СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ, основанные на особых сочетаниях слов, выходящих за рамки обычного практического употребления, и имеющие целью усиление выразительности и изобразительности текста. К основным фигурам речи относятся: риторический вопрос, риторическое восклицание, риторическое обращение, повтор, синтаксический параллелизм, многосоюзие, бессоюзие, эллипсис, инверсия, парцелляция, антитеза, градация, оксюморон. В отличие от лексических средств— это уровень предложения или нескольких предложений.
Примечание: В заданиях нет чёткого формата определения, указывающего на эти средства: их называют и синтаксическими средствами, и приёмом, и просто средством выразительности, и фигурой. В задании 24 на фигуру речи указывает номер предложения, данный в скобках.
16.Риторический вопрос — это фигура, в которой в форме вопроса содержится утверждение. Риторический вопрос не требует ответа, он используется, чтобы усилить эмоциональность, выразительность речи, привлечь внимание читателя к тому или иному явлению:
Зачем он руку дал клеветникам ничтожным, Зачем поверил он словам и ласкам ложным, Он, с юных лет постигнувший людей?.. (M. Ю. Лермонтов);
17.Риторическое восклицание — это фигура, в которой в форме восклицания содержится утверждение. Риторические восклицания усиливают в сообщении выражение тех или иных чувств; они обычно отличаются не только особой эмоциональностью, но и торжественностью и приподнятостью:
То было в утро наших лет — О счастие! о слезы! О лес! о жизнь! о солнца свет! О свежий дух березы. (А. К. Толстой);
Увы! пред властию чужой Склонилась гордая страна. (М. Ю. Лермонтов)
18.Риторическое обращение — это стилистическая фигура, состоящая в подчеркнутом обращении к кому-нибудь или чему-нибудь для усиления выразительности речи. Оно служит не столько для называния адресата речи, сколько для выражения отношения к тому, о чем говорится в тексте. Риторические обращения могут создавать торжественность и патетичность речи, выражать радость, сожаление и другие оттенки настроения и эмоционального состояния:
Друзья мои! Прекрасен наш союз. Он, как душа, неудержим и вечен (А. С. Пушкин);
О, глубокая ночь! О, холодная осень! Немая! (К. Д. Бальмонт)
19.Повтор (позиционно-лексический повтор, лексический повтор) — это стилистическая фигура, состоящая в повторении какого-либо члена предложения (слова), части предложения или целого предложения, нескольких предложений, строфы с целью привлечь к ним особое внимание.
Разновидностями повтора являются анафора, эпифора и подхват.
Анафора (в пер. с греч. — восхождение, подъем), или единоначатие, — это повторение слова или группы слов в начале строк, строф или предложений:
Лениво дышит полдень мглистый,
Лениво катится река.
И в тверди пламенной и чистой
Лениво тают облака (Ф. И. Тютчев);
Эпифора (в пер. с греч. — добавка, конечное предложение периода) — это повторение слов или группы слов в конце строк, строф или предложений:
Хоть не вечен человек,
То, что вечно, — человечно.
Что такое день иль век
Перед тем, что бесконечно?
Хоть не вечен человек,
То, что вечно, — человечно (А. А. Фет);
Досталась им буханка светлого хлеба — радость!
Сегодня фильм хороший в клубе — радость!
Двухтомник Паустовского в книжный магазин привезли— радость! (А. И. Солженицын)
Подхват — это повтор какого-либо отрезка речи (предложения, стихотворной строки) в начале следующего за ним соответствующего отрезка речи:
Повалился он на холодный снег,
На холодный снег
, будто сосенка,
Будто сосенка во сыром бору (М. Ю. Лермонтов);
20. Параллелизм (синтаксический параллелизм) (в пер. с греч. — идущий рядом) — тождественное или сходное построение смежных частей текста: рядом стоящих предложений, стихотворных строк, строф, которые, соотносясь, создают единый образ:
Гляжу на будущность с боязнью,
Гляжу на прошлое с тоской.
.. (М. Ю. Лермонтов);
Я был вам звенящей струной,
Я был вам цветущей весной,
Но вы не хотели цветов,
И вы не расслышали слов? (К. Д. Бальмонт)
Часто с использованием антитезы: Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? (М. Лермонтов); Не страна – для бизнеса, а бизнес – для страны (из газеты).
21. Инверсия (в пер. с греч. — перестановка, переворачивание) — это изменение обычного порядка слов в предложении с целью подчеркивания смысловой значимости какого-либо элемента текста (слова, предложения), придания фразе особой стилистической окрашенности: торжественного, высокого звучания или, наоборот, разговорной, несколько сниженной характеристики. Инверсированными в русском языке считаются следующие сочетания:
— согласованное определение стоит после определяемого слова: Сижу за решеткой в темнице сырой (М. Ю. Лермонтов); Но не бегало зыби по этому морю; не струился душный воздух: назревала гроза великая (И. С. Тургенев);
— дополнения и обстоятельства, выраженные существительными, стоят перед словом, к которому относятся: Часов однообразный бой (однообразный бой часов);
22.Парцелляция (в пер. с франц. — частица) — стилистический прием, заключающийся в расчленении единой синтаксической структуры предложения на несколько интонационно-смысловых единиц — фраз. На месте расчленения предложения могут использоваться точка, восклицательный и вопросительный знаки, многоточие. Утром, ярким, как лубок. Страшным. Долгим. Ратным. Был разбит стрелковый полк. Наш. В бою неравном (Р. Рождественский); Почему никто не возмущается? Образование и здравоохранение! Важнейшие сферы жизни общества! Не упомянуты в этом документе вообще (Из газет); Нужно, чтобы государство помнило главное: его граждане — не физические лица. А люди. (Из газет)
23.Бессоюзие и многосоюзие — синтаксические фигуры, основанные на намеренном пропуске, или, наоборот, сознательном повторении союзов. В первом случае, при опущении союзов, речь становится сжатой, компактной, динамичной. Изображаемые действия и события здесь быстро, мгновенно развертываются, сменяют друг друга:
Швед, русский — колет, рубит, режет.
Бой барабанный, клики, скрежет.
Гром пушек, топот, ржанье, стон,
И смерть и ад со всех сторон. (А.С. Пушкин)
В случае многосоюзия речь, напротив, замедляется, паузы и повторяющийся союз выделяют слова, экспрессивно подчеркивая их смысловую значимость:
Зато и внук,и правнук, и праправнук
Растут во мне, пока я сам расту… (П.Г. Антокольский)
24.Период – длинное, многочленное предложение или сильно распространённое простое предложение, которое отличается законченностью, единством темы и интонационным распадением на две части. В первой части синтаксический повтор однотипных придаточных (или членов предложения)идёт с нарастающим повышением интонации, затем – разделяющая значительная пауза, и во второй части, где дается вывод, тон голоса заметно понижается. Такое интонационное оформление образует своего рода круг:
Когда бы жизнь домашним кругом я ограничить захотел,/Когда мне быть отцом, супругом приятный жребий повелел,/ Когда б семейственной картиной пленился я хоть миг единый, — то, верно б, кроме вас одной невесты не искал иной. (А.С. Пушкин)
25.Антитеза, или противопоставление (в пер. с греч. — противоположение) — это оборот, в котором резко противопоставляются противоположные понятия, положения, образы. Для создания антитезы обычно используются антонимы — общеязыковые и контекстуальные:
Ты богат, я очень беден, Ты — прозаик, я — поэт (А. С. Пушкин);
Вчера еще в глаза глядел,
А ныне — все косится в сторону,
Вчера еще до птиц сидел,
Все жаворонки нынче — вороны!
Я глупая, а ты умен,
Живой, а я остолбенелая.
О вопль женщин всех времен:
«Мой милый, что тебе я сделала?» (М. И. Цветаева)
26.Градация (в пер. с лат. — постепенное повышение, усиление) — прием, состоящий в последовательном расположении слов, выражений, тропов (эпитетов, метафор, сравнений) в порядке усиления (возрастания) или ослабления (убывания) признака. Возрастающая градация обычно используется для усиления образности, эмоциональной выразительности и воздействующей силы текста:
Я звал тебя, но ты не оглянулась, Я слезы лил, но ты не снизошла (А. А. Блок);
Светились, горели, сияли огромные голубые глаза. (В. А. Солоухин)
Нисходящая градация используется реже и служит обычно для усиления смыслового содержания текста и создания образности:
Принес он смертную смолу
Да ветвь с увядшими листами
. (А. С. Пушкин)
27.Оксюморон (в пер. с греч. — остроумно-глупое) — это стилистическая фигура, в которой соединяются обычно несовместимые понятия, как правило, противоречащие друг другу (горькая радость, звонкая тишина и т. п.); при этом получается новый смысл, а речь приобретает особую выразительность: С того часу начались для Ильи сладостные мученья, светло опаляющие душу (И. С. Шмелев);
Есть тоска веселая в алостях зари (С. А. Есенин);
Но красоты их безобразной Я скоро таинство постиг. (М. Ю. Лермонтов)
28.Аллегория – иносказание, передача отвлеченного понятия через конкретный образ: Должны победить лисы и волки (хитрость, злоба, жадность).
29.Умолчание – намеренный обрыв высказывания, передающий взволнованность речи и предполагающий, что читатель догадается о невысказанном: Но я хотел… Быть может, Вы…
Кроме вышеперечисленных синтаксических средств выразительности в тестах встречаются и следующие:
—восклицательные предложения;
— диалог, скрытый диалог;
—вопросно-ответная форма изложения такая форма изложения, при которой чередуются вопросы и ответы на вопросы;
—ряды однородных членов;
—цитирование;
—вводные слова и конструкции
—Неполные предложения – предложения, в которых пропущен какой-либо член, необходимый для полноты строения и значения. Отсутствующие члены предложения могут быть восстановлены и контекста.
В том числе эллипсис, то есть пропуск сказуемого.
Эти понятия рассматриваются в школьном курсе синтаксиса. Именно поэтому, наверное, эти средств выразительности чаще всего в рецензии называют синтаксическими.