Сочинение на тему: «Экология русского языка» ✒️ современные проблемы и вопросы чистоты речи, причины загрязнения, аргументы

Сочинение на тему: "Экология русского языка" ✒️ современные проблемы и вопросы чистоты речи, причины загрязнения, аргументы ЕГЭ

А) канцелярит и слова-паразиты.

Канцелярит — слово, придуманное Корнеем Ивановичем Чуковским для обозначения стиля русского языка, употребляемого в основном в среде чиновников и юристов.

Канцеляризмы проникают не только в книжную, но и в разговорную речь, в которой можно отметить порой нелепые сочетания стилистически несовместимых слов. Абсурдность насыщения разговорной речи канцеляризмами становится очевидной, когда встречается их пародийное употребление.

Ну, и зачем такие сложности? Когда можно ответить намного проще:

— Сегодня я был в школе, отсидел шесть уроков, скоро контрольная, поэтому пошёл-ка я учить уроки.

Итак, канцеляриты, которые используем мы в своей речи:

От учителей нашей школы можно услышать такую фразу:

— Мы ведем борьбу за повышение успеваемости…

А ученики чаще всего отвечают так:

— Мы стараемся хорошо учиться…

Слова-паразиты – это разнообразные частицы и слова, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, их употребление не оправданно содержанием и структурой высказывания (вот, ну, это самое, так сказать, знаете ли, как бы и др.). Ни одно слово в языке не является словом-паразитом, таковыми слова становятся в нашей речи.

Я часто говорю «ну», «так сказать», когда пытаюсь протянуть время при ответе урока, давая себе время что-то вспомнить.

Если в речи присутствуют слова-паразиты, речевые штампы, канцеляризмы, то это свидетельствует о бедности и ограниченности словарного запаса. Моё исследование показало, что часто мы используем слова-паразиты, такие как «это самое», «ну», «так сказать», «скажем так», «вот», «типа», «значит», «короче», «на самом деле», «конкретно», «да?», «э-э-э».

Есть ещё «блин», «ё-моё», на мой взгляд, это почти ругательные слова, но всё-таки цензурные. Их используют все мои одноклассники и одноклассницы.

По количеству употребленных слов-паразитов и канцеляризмов лидируют девочки. Их эмоциональная речь изобиловала междометиями.

При подсчете количества слов получились такие цифры: 55 процентов слов были сказаны девочками, а 45 процентов – мальчиками. (см. Диаграмма № 1)

Диаграмма №1. Канцелярит и слова-паразиты.

В) инфернальная лексика.

Нецензурная лексика (мат) – наиболее грубая форма общения между людьми. Откуда же взялся мат? Одни ученые считают, что ниоткуда, что мат издревле существовал в речи простого народа и не почитался за сквернословие. Матерщина имела отчётливо выраженную культовую функцию в славянском язычестве.

Матерная ругань широко представлена в разного рода обрядах явно языческого происхождения — свадебных, сельскохозяйственных — т.е. в обрядах, связанных так или иначе с плодородием.

Другие ученые говорят, что мат был привнесён извне во времена татаро-монгольского нашествия. Есть ещё мнение: связь матерщины с бесовским поведением. Борьба с матерной руганью велась на Руси под знаком борьбы с язычеством. Матерщинник считался не христианином, а язычником.

«Так называемый мат является языком общения с демоническими силами. Не случайно это явление именуется инфернальной лексикой. Инфернальной — значит адской, из преисподней». Мат действительно был хорошо знаком славянам. Представители нечистой силы восходят у славян к языческим богам, а матерная ругань восходит к языческим молитвам, заговорам или заклинаниям.

Активно боролся с матерщиной и царь Алексей Михайлович. В указе 1648 года он подчеркивает недопустимость сквернословия в свадебных обрядах: чтобы «на браках песней бесовских не пели, и никаких срамных слов не говорили». Обычай сходиться в святочные и купальные дни «на бесчинный говор и на бесовские песни» осуждается в постановлениях Стоглавого Собора 1551 года.

За использование непотребных слов налагалось жестокое наказание — вплоть до смертной казни. Все это, в конце концов, привело к тому, что 200–300 лет назад проблема массовой матерщины на Руси исчезла. Во времена царя Алексея Михайловича услышать на улице мат было просто невозможно.

Но потом пришли иные времена. Великий перекройщик России Петр I ввел пьянство в обычай русского народа. Грубая брань зазвучала сначала в кабаках, а потом выплеснулась на улицы городов. В XIX веке сквернословие постепенно из ругани превратилось в основу языка фабричных рабочих и мастеровых.

А после революции мат вошел в лексикон политических деятелей. Перед перестройкой мат взял еще одну — последнюю ступень. Его подхватила интеллигенция. Нынче же на языке бесов говорят и политики, и актеры с подмостков театра и телеэкрана, и певцы, а особенно так называемые юмористы».

Есть такое мнение, что мат – это отступление от Бога. Верующие люди никогда не используют такие слова, потому что мат – это оскорбление Богородицы.

Вот как об этом сказано у поэта Эдуард Асадов в стихотворении

«О скверном и святом»:Что в сердце нашем самое святое? Навряд ли надо думать и гадать. Есть в мире самое простое И самое возвышенное Мать! Так почему ж большое слово это, Пусть не сегодня, а давным-давно, Но в первый раз ведь было кем-то, где-то В кощунственную брань обращено.

Мат разрушает всё живое. Например, в одной передаче показывали эксперимент, как мат влияет на ауру человека. Она изменяется, из золотистой и яркой она превращается в чёрную.

К сожалению, в наше время сквернословие или мат — подлинный бич нашего общества. На нём не ругаются, а разговаривают, причём разговаривают все: и взрослые, и дети. Почему-то считается, если ты не употребляешь в своём лексиконе мат, то ты – «отстой», «ботаник».

По моим наблюдениям в моем классе все мальчики (100%) употребляют матные слова. Только от одной девочки я не слышал нецензурной брани. Таким образом (90%) девочек их употребляют. (см.Диаграмма № 3)

Диаграмма № 3. Бранные слова.

Вариант 2

Экология языка, получается, защита его от всяких разрушающих влияний, это его сохранение и развитие.

Этим должны заниматься, как говорится, специально обученные люди – лингвисты… Но они должны этот процесс направлять, а там и мы (обычные люди) должны принимать в нём участие.

Тут всегда вопрос в том, где граница между развитием и пагубным влиянием. То есть, вот приходит в язык новое слово – это обогащение языка или его засорение, разрушение? Например, я слышал, что во Франции за слово английское, которому есть синоним в языке, на телевидении и радио штрафуют.

Французов, конечно, а не иностранцев. А то забыл пару слов в эфире – тебе счет выставят страшный! Нет, ту дело в сохранении языка. Там в эфире не услышишь, как у нас через слово «инглиш», как сейчас модно. Весьма это глупо звучит, так как люди хотят что показать – что они знают иностранный? Знают, допустим, пару слов, но на забывают свой, засоряют его.

Когда приходит новое слово, то, наверное, не нужно придумывать «говорящее зеркало» вместо телевизора. Но, кстати, где-то в Финляндии, кажется, так и делают. Все «международные» слова там у них звучат по-своему. Уж не знаю, кто их там придумывает – специальная комиссия что ли…

Но это крайности, видно. Нужно, если слово новое, то брать его. У нас в языке столько слов иностранных. Да ещё таких, про которые никогда не скажешь, что они чужие. Они уже склоняются-спрягаются, звучат так по-русски, но нет… Так что язык тоже надо обогащать, но с умом. Ему ж тоже нельзя «закисать» в изоляции!

Ещё язык нужно защищать от самого себя. К примеру, от мата… Мат, всё-таки, нужен – для эмоций, для какой-то ситуации… когда кирпич на ногу уронил! Но разговаривать на неё не совсем правильно. Что ты тогда скажешь, когда кирпич на ногу упадёт? Вот, беречь бы его от лишнего использования.

Язык он живой – он меняется, развивается. Нужно отражать это в словарях, где записывают нормы. Они ведь тоже меняются, но иногда отстают… То есть – никто так не говорит уже, а в словаре всё строго… Ещё нельзя забывать, что у языка разные стили есть, есть жаргон, есть речь профессионалов. Это словечки для своих людей, иногда совсем секретные, поэтому они тоже не должны смешиваться с обычным языком.

Так, для развития языка должна быть общая культура чтения, письма, написания. В принципе, что нам в школе и прививают. Писатели должны хорошо работать над своими произведениями. И дикторы должны хорошо выступать.

Вот, так я считаю.

Экология русского языка

Влияние интернета

С появлением многочисленных соцсетей и мобильных телефонов общество приобрело возможность обмениваться краткими сообщениями. Как правило, в небольших текстах с емким содержанием собеседники не используют знаки препинания, употребляют сокращенные варианты слов и фраз. Языковые средства и развернутые высказывания практически не встречаются в переписках.

Интернет, как не существовавшая ранее коммуникативная среда, внес существенные изменения в процесс общения между людьми и практически полностью разрушил стереотипы речевого поведения. Новый стиль взаимодействия потребовал трансформации старых языковых формул:

  • пользователи сети применяют особый сленг и «сорные» выражения, которые легко переходят в общеупотребительную повседневную лексику;
  • в электронной переписке очень кратко и сжато передается содержание;
  • в игровых условиях подростки максимально вливаются в виртуальное пространство, у них вырабатывается манера разговорной речи даже в самых серьезных условиях.

Проведение большого количества времени в сети сказывается на уровне грамотности подростков и взрослых. На ЕГЭ и контрольных работах ученикам сложно сформировать предложение правильно, они привыкают не красочно описывать увиденное, а кратко передавать суть, заменяя часть слов и эмоций смайликами. Традиционное «спасибо» заменяют на СПС, а поздравления именинникам звучат в виде фразы «С ДР!».

Отдельное место в разговорной речи занимают слова-паразиты. Они крепко входят в повседневную жизнь, их сложно выбросить из лексикона и заменить красивыми языковыми средствами. Эта проблема встречается не только у людей со скудным словарным запасом, но и у достаточно образованных — бизнесменов, реализующих грандиозные проекты, политиков и других публичных личностей.

Владение нормами русского языка в устной и письменной форме является залогом успеха во всех сферах профессиональной деятельности, в личном общении.

Учить родную речь никогда не поздно. Как говорил классик: «Не знать не стыдно, стыдно не хотеть знать».

Г) жаргонизация.

Ученые считают, что интенсивная демократизация языка в сочетании с отменой цензуры привела к тому, что потоки сниженной, жаргонной, а нередко и уголовной и нецензурной лексики вышли за пределы своей социальной среды и стали достоянием всех жанров, требующих экспрессии: художественных текстов, газетных и телевизионных репортажей, публицистических выступлений, политических дебатов: балдёж (наркотическое опьянение; удовольствие), беспредел (беззаконие; в уголовном языке обозначает также группировку преступников, отошедших от криминального мира), разборка (выяснение отношений; самосуд), качать права (грубо добиваться своего), вешать лапшу на уши(вводить в заблуждение), на халяву (не затрачивая средств или усилий), лох (разиня; потерпевший), замочить (убить), кинуть, взять на понт, взять на пушку (обмануть),навар (доход), не светит (не получится что-л., не будет успеха), до лампочки(безразлично). Жаргонизмы стали в наше время общеизвестными и общеупотребительными.

Что же такое жаргонная лексика? Жаргонная лексика (от франц. jargon — наречие) — это социально ограниченная группа слов, находящаяся за пределами литературного языка, принадлежащая какому-либо жаргону. Жаргон – социальная разновидность речи, используемая узким кругом носителей языка, объединённых общностью интересов, занятий, общественного положения.

Жаргон может возникать в любом коллективе. Существует жаргон школьников, жаргон студентов, молодёжный и армейский жаргоны, жаргоны музыкантов и спортсменов, жаргон торговцев, жаргон уголовников и т. д.

Так, к молодёжному (школьному) жаргону относятся слова: ботаник — отличник, усердный ученик; клёвый, классный — высшая степень положительной оценки; крутой, круто — выше всяких похвал, напрягать — утомлять, докучать;, пара – двойка, природа – природоведение, содрать – списать, химоза, молекула — учитель химии. Эти слова активно употребляются в речи моих одноклассников.

Причины возникновения жаргонных слов различны. Как я думаю, употребление подобных слов — это выражение определённого отношения к жизни, а также стремление обособиться от остального языкового мира. Все в школе так говорят, значит, и я так буду говорить.

К сожалению, литературной речи от одноклассников я не слышу. На 66 процентов речь мальчиков состоит из одних жаргонизмов. Речь девочек немного приятнее, чем речь мальчиков. Только 34 процента жаргонизмов. (см. Диаграмма № 4.)

Диаграмма №4. Жаргонизмы.

Д) компьютерный сленг.

Сленг — это слова, которые часто рассматриваются как нарушение норм стандартного языка. Это очень выразительные, ироничные слова, служащие для обозначения предметов, о которых говорят в повседневной жизни. Сленг определяют как особую лексику, используемую для общения группы людей с общими интересами.

Например, эти слова служат для общения людей одной профессии — программистов, или просто людей, использующих компьютер дня каких-то целей. Компьютерный сленг ограничен только миром компьютеров. Люди, которые далеки от компьютеров, порой не понимают, о чём идёт речь. Например: «в биосе жми ф9 и делай загрузку с винта; в командной строке напиши команду трассировки к сайту и отправь мне результат».

Такое можно встретить не только от речи твоего друга или знакомого, понимающего в компьютерах, но и в какой-нибудь инструкции: «Для запуска безопасного режима нажмите клавишу F8 до запуска системы и после запуска системы зайдите в редактор реестра и измените несколько значений…»

Также не каждому человеку станет понятно выражение трехпальцевый салют, которое обозначает сброс компьютера нажатием клавиш Ctrl-Alt-Del. Благодаря знанию такого специального языка компьютерщики чувствуют себя членами некой замкнутой общности. В числе компьютерной лексики есть и вульгарные слова.

Учёные – лингвисты компьютерный сленг не причисляют ни к одной отдельно взятой группе нелитературный слов и заставляют рассматривать его как явление, которому присущи черты каждой из них. Это и позволяет определить термин компьютерный сленг, как слова, употребляющиеся только людьми, имеющими непосредственное отношение к компьютерам в повседневной жизни, заменяющие профессиональную лексику и отличающиеся разговорной, а иногда и грубо-фамильярной окраской.

Одноклассники «ВКОНТАКТЕ» общаются, конечно, компьютерным сленгом. Все без исключения на нем разговаривают. Иначе мы не поймем друг друга. (см. Диаграмма № 5)

Диаграмма № 5. Компьютерный сленг.

Значение термина

Во все времена язык и речь считались признаком цивилизации, становления общества. Это средство коммуникации, которое является отражением уровня культуры и образованности нации. Изучение и совершенствование его — вовсе не добровольное занятие филологов, а насущная необходимость.

На фоне популярных сегодня проблем, связанных с охраной окружающей среды во всем мире, сбережению национальных ценностей уделяется недостаточно внимания. В последнее время появилось отдельное направление в науке, которое посвящено чистоте русской речи. Оно называется эколингвистикой.

По отношению к речи этот термин впервые ввел в оборот Эйнар Хауген в 1975 году. Он сформулировал суть проблемы, вывел положения о том, что все языки, как и отдельные биологические виды, способны зарождаться и погибать, расти и трансформироваться, переплетаться между собой и даже загрязняться.

Таким образом, экологией языка называется сохранение его богатства и разнообразия, целостности и связи с национальной культурой. Кроме того, термин включает:

  • изучение энергетики слова;
  • определение духовного значения выражений и фраз;
  • исследование взаимосвязи с личностью и обществом в целом;
  • соблюдение правил словообразования и построения предложений.

В докладах и эссе специалистов можно встретить две составляющие: литературный язык (художественные книги, вещание телевидения и радио, представления в театре, преподавание в учебных заведениях и составление любых документов) и разговорный (форма общения, исторически сложившаяся в ходе становления национальной культуры и традиций).

Для первого характерны нормированность и сдержанность, корректное произношение и правописание, соблюдение общепринятого образца составления грамматических форм. Второй характеризуется наличием жаргонов, неполных предложений, а также специфических слов, свойственных той или иной эпохе.

Красотой и силой русского языка восхищались в своих статьях и очерках великие писатели, например, Лермонтов, Пушкин, Карамзин. О загрязнении отечественной речи впервые заговорили после активного распространения интернета и социальных сетей.

Причины загрязнения речи

Современное общество практически не обращает внимания на то, насколько часто вместо культурных и грамотных выражений употребляются жаргоны и непристойные слова. Это демонстрирует невысокий уровень образованности, а в некоторых случаях и моральную опустошенность.

К одной из причин обеднения великого и могучего русского языка относится малый словарный запас. Молодежь практически перестала читать книги, которые являются основным способом повышения саморазвития. Специалисты выделяют также ряд других факторов, объясняющих ухудшение экологии языка:

  • сочинения и рефераты пишутся по готовой электронной информации на заданную тему;
  • учебные часы по русскому и литературе сокращаются;
  • вымирает эпистолярный жанр;
  • вместо конспектов и устных докладов на уроках используются слайды и визуальная демонстрация;
  • речь перенасыщена сленгами и словами иностранного происхождения.

Филологи также бьют тревогу из-за, казалось бы, незначительного для речи фактора — экономической и геополитической обстановки в стране. Однако происходящие события отвлекают людей от образования и повышения уровня грамотности.

Многие не намерены получать высшее образование, а заинтересованы в организации предпринимательской деятельности, которая требует исключительно материальных вложений, а не знаний. Отсюда вытекает еще одна проблема — неумение вести деловые переговоры в различных сферах бизнеса, отсутствие навыков эффективной коммуникации.

Русский язык является культурной ценностью, которая нуждается в защите и охране не меньше, чем природные ресурсы. Постепенно в речь входят слова, которые подменяют привычные всем термины (брачные партнеры вместо супругов, имидж вместо делового образа).

Общество приводит в качестве аргументов различные доводы, оправдывая собственную безграмотность. Специалисты считают, что из-за накопившихся проблем в виде безработицы и низких доходов нация не стремится владеть языком в совершенстве и часто пренебрегает нормами речи.

Кроме того, существенно меняются рассуждения, стереотипы мышления, манеры поведения. Отклонение от литературных речевых стандартов хорошо заметно при разговоре. Человек неправильно ставит ударения, что недопустимо для сотрудников солидных фирм и международных компаний. Часто используется нецензурная лексика, а иногда отмечается и злоупотребление канцеляризмами.

Проблема отношения людей к судьбе родного языка. по к. и. чуковскому

Проблема отношения людей к судьбе родного языка. По К. И. Чуковскому

Родной язык… «Великий и могучий» — именно такие определения дал ему И. С. Тургенев. Должна ли нас волновать судьба русского языка? Эти вопросы поставлены в тексте К. И. Чуковского, взятом из его книги «Живой как жизнь», посвящённой проблемам культуры русского языка.

Раскрывая проблему отношения людей к судьбе русского языка, автор проводит исторические параллели, с помощью цитирования обращается к авторитету выдающихся деятелей культуры, лингвистов и писателей. Чуковский противопоставляет два типа отношения к изменениям, происходящим в языке.

В прошлом язык ощущался как слепая стихия, которой невозможно управлять. Об этом писал лингвист Гумбольдт, утверждая, что язык совершенно независим от отдельного субъекта. Чтобы быть убедительнее и образнее, автор использует метафору, «могучая речевая река», изображая бессильных лингвистов и педагогов, которые только смотрят с берега, «сколько всякой дребедени несут на себе её волны».

Но сегодня другое время – «эпоха завоевания космоса, эпоха искусственных рек и морей». Нельзя быть равнодушным к родному языку, нужно целенаправленно, планомерно, решительно восстать «против уродств нашей нынешней речи». В борьбе за чистоту родного языка должны активно принимать участие не только средства массовой информации, но и каждый носитель языка.

Автор подводит нас к мысли о том, что нельзя следовать в отношении к родному языку философии бездействия. Нужно делать всё, что способствует очищению языка от ненужных и случайных слов.

Мне понятна позиция автора, и я полностью её поддерживаю, потому что нельзя засорять наш прекрасный язык, язык Пушкина и Толстого, нужно беречь его и в вопросе экологии языка занимать активную позицию.

В произведении Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев» высмеивается Элочка Людоедова, лексикон которой убог и беде и состоит всего из трёх десятков слов, типа «парниша», «блеск», «жуть». Этот ограниченный словарь отражает бездуховный, мещанский мир героини.

Подводя итог, подчеркну, что культура языка, его чистота и развитие зависят от общей культуры, от нравственного развития. Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык!Текст К. И. Чуковского(1)Наш язык до сих пор ощущается многими как некая слепая стихия, которой невозможно управлять. (2)

Одним из первых утвердил эту мысль гениальный учёный В. Гумбольдт. (3)«Язык, — писал он, — совершенно независим от отдельного субъекта… (4)Перед индивидом язык стоит как продукт деятельности многих поколений и достояние целой нации, поэтому сила индивида по сравнению с силой языка незначительна». (5)

Это воззрение сохранилось до нашей эпохи. (6)«Сколько ни скажи разумных слов против глупых и наглых слов, они — мы это знаем — от того не исчезнут, а если исчезнут, то не потому, что эстеты или лингвисты возмущались», — так писал один даровитый учёный. (7)

«В том и беда, — говорил он с тоской, — что ревнителей чистоты и правильности родной речи, как и ревнителей добрых нравов, никто слышать не хочет… (8)3а них говорят грамматика и логика, здравый смысл и хороший вкус, благозвучие и благопристойность, но из всего этого натиска грамматики, риторики и стилистики на бесшабашную, безобразную, безоглядную живую речь не выходит ничего». (9)

Приведя образцы всевозможных речевых «безобразий», учёный воплотил свою печаль в безрадостном и безнадёжном афоризме: «Доводы от разума, науки и хорошего тона действуют на бытие таких словечек не больше, чем курсы геологии на землетрясение». (10)В прежнее время такой пессимизм был совершенно оправдан. (И)

Нечего было и думать о том, чтобы дружно, планомерно, сплочёнными силами вмешаться в совершающиеся языковые процессы и направить их по желанному руслу. (12)Старик Карамзин очень точно выразил это общее чувство смиренной покорности перед стихийными силами языка:

«Слова входят в наш язык самовластно». (13) С тех пор крупнейшие наши языковеды постоянно указывали, что воля отдельных людей, к сожалению, бессильна сознательно управлять процессами формирования нашей речи. (14) Все так и представляли себе: будто мимо них протекает могучая речевая река, а они стоят на берегу и с бессильным негодованием следят, сколько всякой дребедени несут на себе её волны. — (15)

Незачем, — говорили они, — кипятиться и драться. (16)До сих пор ещё не было случая, чтобы попытка блюстителей чистоты языка исправить языковые ошибки сколько-нибудь значительной массы людей увенчалась хотя бы малейшим успехом. (17)Но можем ли мы согласиться с такой философией бездействия и непротивления злу? (18)

Неужели мы, писатели, педагоги, лингвисты, можем только скорбеть, негодовать, ужасаться, наблюдая, как портится русский язык, но не смеем и думать о том, чтобы мопщыми усилиями воли подчинить его коллективному разуму? (19)Пусть философия бездействия имела свой смысл в былые эпохи, когда творческая воля людей так часто бывала бессильна в борьбе со стихиями — в том числе и со стихией языка. (20)

Но в эпоху завоевания космоса, в эпоху искусственных рек и морей неужели у нас нет ни малейшей возможности хоть отчасти воздействовать на стихию своего языка? (21)Всякому ясно, что эта власть у нас есть, и нужно удивляться лишь тому, что мы так мало пользуемся ею. (22)

Ведь существуют же в нашей стране такие сверхмощные рычаги просвещения, как радио, кино, телевидение, идеально согласованные между собой во всех своих задачах и действиях. (23)Я уже не говорю о множестве газет и журналов — районных, областных, городских, — подчинённых единому идейному плану, вполне владеющих умами миллионов читателей. (24)

Стоит только всему этому целенаправленному комплексу сил дружно, планомерно, решительно восстать против уродств нашей нынешней речи, громко заклеймить их всенародным позором — и можно не сомневаться, что многие из этих уродств если не исчезнут совсем, то, во всяком случае, навсегда потеряют свой массовый, эпидемический характер… (25)

Правда, я очень хорошо понимаю, что всех этих мер недостаточно. (26) Ведь культура речи неотделима от общей культуры. (27)Чтобы повысить качество своего языка, нужно повысить качество своего сердца, своего интеллекта. (28)Иной и пишет, и говорит без ошибок, но какой у него бедный словарь, какие заплесневелые фразы! (29)

Какая худосочная душевная жизнь отражается в них! (ЗО)Между тем лишь та речь может по-настоящему называться культурной, у которой богатый словарь и множество разнообразных интонаций. (31)Этого никакими походами за чистоту языка не добьёшься. (32)3десь нужны другие, более длительные, более широкие методы. (ЗЗ)

Для подлинного просвещения создано столько библиотек, школ, университетов, институтов и т. д. (34)Поднимая свою общую культуру, народ тем самым поднимает и культуру своего языка. (35)Но, конечно, это не освобождает любого из нас от посильного участия в борьбе за чистоту и красоту нашей речи.

(По К. И. Чуковскому)

Сочинение 2

Как известно, человек обитает в пространстве собственного языка. Проще говоря, люди используют слова, для того чтобы описывать мир, соответственно, какими словами этот мир описывается, таким и предстает в уме. Многие не обращают внимания на этот факт, но он имеет существенное значение.

Язык также представляет собой живой организм, который развивается, меняется и во многом от людей, которые языком пользуются, зависит дальнейшее развитие. С каждым годом появляются какие-то новые слова для описания мира, какие-то исчезают, некоторые остаются устойчивыми. Так или иначе, все эти процессы подобные существованию живого организма, определяют тот мир в котором люди живут.

В этом смысле экология языка и русского языка в частности, который нам наиболее близок, является более чем значимым аспектом. Если говорить сравнениями, то во многом от носителей языка зависит, где они будут обитать в тухлом болоте или красивом саду.

Продолжая сравнение, возможно представить себе речь забулдыги, который произносит в основном только ругань и речь образованного поэта или философа, который обнаруживает тонкие и красивейшие грани этого мира, способен невероятно точно различать разнообразные феномены, давать точную оценку действительности при помощи собственной речи.

Безусловно, второй просто заботится об экологии своего языка, он занимается поиском чего-то нового и интересного, не забывает очищать свой сад от различных загрязнений, в общем, поддерживает нормальную экосистему. Люди менее сознательные или менее развитые, как правило, этим не занимаются.

Безусловно, не следует чрезмерно опасаться заимствований и новых слов, но нужно следить за экологией и знать, где, говоря сельскохозяйственной терминологией, высаживать те или иные растения. На самом деле экология языка является экология сознания, культуры, мира в целом. На данный период именно структурированная и наполненная смыслами речь отличает людей от животных.

Оцените статью
ЕГЭ Live